утешать русский

Перевод утешать по-итальянски

Как перевести на итальянский утешать?

утешать русский » итальянский

consolare confortare sedare consolano calmare

Примеры утешать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский утешать?

Простые фразы

Том умеет утешать.
Tom sa come confortare.

Субтитры из фильмов

Зачем? Утешать эту груду одеял?
Per risollevargli il morale?
Хотя очень легко понять. Я люблю утешать Филиппа.
E' facile da capire: mi piace consolare Philippe.
Меня не волнует, у меня будет ребёнок, который будет утешать меня.
Non mi importa, il bambino mi conforterà.
Странно, что я должен вас утешать.
E' così strano che io debba confortarla.
Для вас настал особый момент. И если этот великий день будет для вас последним, вас может утешать мысль, что вы явились первопроходцами новой науки.
Vivrete dei minuti straordinari e anche se questo giorno sarà per voi l'ultimo, almeno morirete con la soddisfazione di essere stati i pionieri di una nuova scienza.
Не нужно меня утешать.
Non ho bisogno di conforto.
Заплачу за аборт, буду утешать тебя, помогу тебе.
Pagherei per l'aborto, ti starei vicino, ti darei conforto.
И мне надоело тебя утешать, когда она тебе доставляет боль!
Sono stufa di nascondermi!
Что, будет в настроении утешать девиц, которыми пренебрегли другие кавалеры?
Ovvero sara' in vena di considerare giovani donne ignorate da altri uomini?
Согласен ли ты любить ее, утешать и уважать, поддерживать в радости и в беде и поклясться ей в вечной верности до конца дней своих?
Prometti di amarla, confortarla, onorarla, nella buona e nella cattiva sorte, e, ignorando ogni altra donna, di esserle fedele finché morte non vi separi?
Я знаю, это мне полагается утешать тебя, но мне вдруг стало так погано.
So che dovrei essere io a consolare te.. mastotalmentemale.
Будешь ли ты любить его, утешать и почитать пока смерть не разлучит вас?
Per amarlo, confortarlo e onorarlo finché entrambi avrete vita?
Будешь ли ты любить ее, утешать и почитать, пока смерть не разлучит вас?
Per amarla, confortarla e onorarla finché entrambi avrete vita?
Господи, не дай мне попасть в утешаемые и утешать чтобы ни мной не дорожили, ни я не дорожил. Ни меня не любили ни я не любил. всем сердцем.
Signore, fa' che non cerchi mai d'essere consolato invece di consolare d'essere capito invece di capire o d'essere amato invece di amare con tutto il cuore.

Возможно, вы искали...