формально русский

Перевод формально по-итальянски

Как перевести на итальянский формально?

формально русский » итальянский

formalmente veramente ufficialmente tecnicamente

Примеры формально по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский формально?

Простые фразы

Формально я в отпуске.
Sono ufficialmente in vacanza.
Формально Ядвига была королём Польши, а не королевой.
Ufficialmente Edvige era re di Polonia, non regina.

Субтитры из фильмов

Приходи на ужин завтра и мы формально отметим это с нашими друзьями.
Vieni a cena domani, e faremo un annuncio formale ai nostri amici.
Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное. пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.
Essi non considerano autentico un matrimonio. senza il suo annuncio ufficiale durante una cena, non lo sai?
Как офицер, я дал клятву служить закону 24 часа в сутки, и ни формально, ни неформально не могу позволить вам скрывать информацию относительно преступления. без законных на то оснований.
Sono al servizio della legge 24 ore al giorno. e sia la formalità che l'informalità non giustificano il celare. le prove di un crimine, se non su basi costituzionali.
Формально я была бы его женой, а фактически - сестрой.
Sarei stata sua moglie per la società, ma sua sorella di fatto.
Вы знали его не формально или по работе?
Lo conosceva a livello sociale o per motivi di lavoro, diciamo?
Вы знаете, об этом тяжело говорить, но формально, это была вина пешехода, а не водителя.
Non è facile parlarne, ma. tecnicamente, la colpa è del pedone non dell'autista.
Формально, вы совершенно правы.
Tecnicamente, ha perfettamente ragione.
Формально, о каких козырях может идти речь?
Ma dal punto di vista tecnico, non si può più parlare di vantaggi; ormai la partita è chiusa.
Либо я задержу этого человека и попытаюсь разрушить его алиби,..как формально опознанного свидетеля,..
Tratterrò quest'uomo e cercherò di distruggere il suo alibi, dato che è stato già riconosciuto da un teste.
И не так формально. Тед, Эдвард, как угодно.
Sì, Ted, Edward, qualsiasi cosa.
Думаю, мистер Мелиш - несколько формально.
Mr Mellish è un po' formale.
Звать вас мистером Фарноном, я даже не знаю. это так формально звучит.
Chiamarla dottor Farnon, oh, non so, suona così terribilmente formale.
А я, признаться, не верил, что твой ребёнок формально может стать ребёнком другой женщины.
A me veramente, sembrava incredibile che in Polonia si potesse far risultare formalmente di altri, i propri figli!
Уже час пройдет и формально будет уже очень поздно.
Allora sarà passata un 'ora e sarà molto in ritardo.

Из журналистики

Опыт других стран в борьбе с подобными угрозами показал, что очень важно работать с религиозными лидерами формально в усилиях поощрения и защиты образования.
L'esperienza di altri Paesi con minacce simili ha dimostrato che è cruciale ingaggiare formalmente leader religiosi per la promozione e la salvaguardia dell'istruzione.
Еще одна проблема реформ управления заключается в том, что хотя формально они и являются нейтральными, они зачастую проводятся в пользу конкретных заинтересованных групп с крайне несправедливыми последствиями.
Un altro problema legato alle riforme della governance è che, sebbene ufficialmente siano imparziali, spesso favoriscono interessi particolari dando luogo a gravi ingiustizie.
Применение этого процесса к большим банкам и финансовым учреждениям, которые формально не являются банками - и которые не имеют застрахованных частных вкладов - звучит хорошо на бумаге.
L'applicazione di questo procedimento alle grandi banche e ai grandi istituti finanziari, che non sono formalmente delle banche e che non hanno depositi individuali assicurati, sembra ottimo sulla carta.

Возможно, вы искали...