ходатайство русский

Перевод ходатайство по-шведски

Как перевести на шведский ходатайство?

ходатайство русский » шведский

bön begäran önskemål önskan frågar efterfrågan beställning ansökan ansöka anmodan anhållan

Примеры ходатайство по-шведски в примерах

Как перевести на шведский ходатайство?

Субтитры из фильмов

Это ходатайство о запрете, но были осложнения.
En ansökan om besöksförbud, men det är komplicerat nu.
У меня есть ходатайство, которое я хочу приложить к делу - Нет, у тебя его нет.
Snack.
Ходатайство о переносе отклоняется.
Hemställan för ajournering avslagen.
Страховая компания получила ходатайство после того как Титаник затонул Таким образом, бриллиант затонул вместе с кораблем.
Det ingavs direkt efter haveriet, så diamanten måste ha följt fartyget ned.
Мистер Эдлер, ходатайство весьма необычно.
Det är en mycket ovanlig begäran.
Я уже зарегистрировала это ходатайство.
Jag har redan lämnat in den hemställan.
Ходатайство отклонено.
Ofredande av minderårig.
Тогда я заявляю ходатайство о приостановке разбирательства. Мой главный свидетель, Марита Коваррубиас.. работает в ООН. и я не смог определить её местонахождение.
Mitt huvudvittne Marita Covarrubias jobbar för FN och är försvunnen.
Ходатайство об отсрочке отклонено. Знаешь, что я сделаю, Брайан, просто чтобы между нами не было обид?
Jag ska ligga med din fru.
Да, я знаю. Видимо, поэтому судья одобрил ваше ходатайство.
Jag vet, det var säkert därför domaren godkände ert yrkande.
У него ходатайство о расходах, о санкциях, он заказал стенограмму, так что сможет зачитать судье всё, что вы сегодня говорили. Хорошо.
Han yrkar på ersättning för kostnader, för påföljder och han tänker läsa upp vad du sa för domaren.
Истец проиграл своё ходатайство на санкциях и принял наше предложение.
Fallet är över, punkt slut.
Ваше ходатайство отклонено, мисс Колсон.
Er begäran avslås, Ms. Colson.
Лэстер, ты и През, начинайте печатать показания. потому, как на момент, когда у нас будут достаточные основания. нам нужно будет быстро подать ходатайство.
Lester och Prez skriver intyg. När vi får rimlig grund måste vi lämna in anmälan.

Возможно, вы искали...