affetto итальянский

любовь

Значение affetto значение

Что в итальянском языке означает affetto?

affetto

chi è impressionato o colpito  le madri sono affette da angoscia quando i loro figli sono malati

affetto

(filosofia) (psicologia) attaccamento per qualcosa, in grado di commuovere l'animo oggetto a cui si tiene affezione voler bene e dimostrarlo, quando possibile  tra veri amici un grandissimo affetto è molto desiderato con assennatezza (per estensione) momento buono di intimo e sincero sentire, sia in famiglia sia nell'amicizia e nell'amore  -da controllare-

Перевод affetto перевод

Как перевести с итальянского affetto?

Примеры affetto примеры

Как в итальянском употребляется affetto?

Простые фразы

Per favore, paparino, trattalo con affetto. Non riesco a spiegare fino a che punto tengo alla sua amicizia.
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
A maggior ragione non simulare l'affetto.
Тем более не симулируй привязанность.

Субтитры из фильмов

Tutto il paese ha per lui un affetto rispettoso e riconoscente.
Он пользовался очень большим уважением и признательностью у населения.
Ci procuriamo una bella ragazza che mi sposi. e quando viene il momento. fa una bella scenata sul marito traviato. e querela Connie per averlo sottratto al suo affetto.
Но мы наймем какую-нибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня. и когда будет нужно. она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи.
E' un caso lampante di distrazione d'affetto. come non ho mai visto, e lo pubblichiamo domani!
Самое ясное дело о расколе семьи, какое я только видел, мы закроем его завтра же!
Dicevo a me stessa ci sarà del buono in un uomo che ha tanto affetto per la sua piccola.
Думаю в человеке, который так любит детей, много хорошего.
Ma con una figlia, colma di calore verso di lui colma di affetto ingenuo e acritico.
Если же дочь испытывает к нему некритичную любовь,...привязанность и дружбу.
Cara bisnonna e caro bisnonno, mille e mille auguri, con intenso affetto tutta la famiglia, vi offre questi fiori.
Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, эта песня посвящается вам. Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, мы вас любим.
Avete condotto i miei figli sul sentiero di una grande conoscenza e per questo pensano sempre a voi con affetto.
Вы наставили детей на путь знаний, и за это они вас горячо любят.
Altri, che lo odiano meno, affetto da furia bellicosa.
А те, кому он меньше ненавистен, Зовут его безумным храбрецом.
Sono affetto da sifilide.
Я сифилитик.
Non è un affetto reciproco.
Но она не любит тебя.
Alberi di cocco, mango e. ragazze del luogo bisognose d'affetto.
Кокосы, манго и аборигенки, истосковавшиеся по мужскому вниманию.
Non vedo nessuna ragazza bisognosa di affetto qui.
Не вижу ни одной аборигенки, истосковавшейся по вниманию.
Con affetto, zio George e zia Grace.
С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс.
Papà era buono, e forse provava dell'affetto anche per me.
Папа был ко мне добр. Возможно, он и меня немного любил.

Из журналистики

Ciò sta a significare che ognuno di noi può essere direttamente affetto da un disturbo mentale, o vivere a stretto contatto con qualcuno che lo è.
Это означает, что каждый человек будет либо лично подвержен проблеме психического здоровья, либо будет находиться в тесном контакте с теми, кто страдает от них.

Возможно, вы искали...