effetto итальянский

эффект, последствие

Значение effetto значение

Что в итальянском языке означает effetto?

effetto

(filosofia) la conseguenza di un fatto  il fuoco è la causa ed il fumo è l'effetto (fisica) (chimica) fenomeno fisico che si manifesta con caratteristiche proprie e inconfondibili (medicina) (farmacia) azione esplicata da un medicinale dopo essere stato introdotto in un organismo (medicina) (familiare) quanto percepito con l'azione delle "proprietà" delle droghe leggere utilizzate legge:norma, validità

Перевод effetto перевод

Как перевести с итальянского effetto?

Примеры effetto примеры

Как в итальянском употребляется effetto?

Простые фразы

Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.
Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
La presente legge cessa di avere effetto dal 1 gennaio del 2003.
Настоящий закон утрачивает силу с 1 января 2003 года.
Tra quanto farà effetto la medicina?
Через сколько подействует лекарство?
Tra quanto tempo farà effetto la medicina?
Через какое время подействует лекарство?

Субтитры из фильмов

Ma dato che eravate sotto effetto di droghe quando siete entrate, e non eravate capaci di intendere.
Но поскольку вы обе были под кайфом и не в здравом уме.
E' il tipo di persona che deve fare un'entrata ad effetto.
Она из тех, кто не может появиться без помпы.
Magari mi facesse l'effetto che a te fa questo pranzo.
Может и так, я не задумывалась.
Mi sembra che abbiano già fatto effetto.
В смысле, Вы не обслужите наших гостей?
A volte l'effetto che Horace ha sulla gente mi sorprende.
Приятно видеть тебя.
Che effetto fa essere protetti dalla propria vittima?
Как вы себя чувствовали рядом с женщиной, которую обманули?
Non temo di dire che ha avuto effetto sul mio morale femminile. L'idea era quella.
Не отрицаю, оно повлияло на мой боевой дух.
Quest'infelicità è solo l'effetto dalla cupidigia. L'amarezza di coloro che temono il progresso umano.
Наши сегодняшние страдания из-за алчности и злобы тех, кто боится прогресса человечества.
E l'elezione. - Che effetto avrà sull'elezione?
Как эти события отразятся на выборах?
Impossibile dire che effetto potrebbe avere l'alcool. sulla vostra invisibilita'.
Неизвестно, как алкоголь может повлиять на вашу невидимость.
Chissà che effetto le fa ora avere gli ordini da un'ex ballerina.
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку?
Non è di grande effetto? - Molto, signora.
Как это волнительно!
Oh si hai ragione cara. -forse sara effetto dell'amore materno, ma non ci sono scuse per quello che ha fatto.
Нельзя же забывать, что ты леди.
Ho impiegato più tempo del previsto, mi chiedo se l'effetto valga la fatica.
Извините, но я долго приводила себя в порядок. Надеюсь, оно того стоило.

Из журналистики

Il sistema dei brevetti potrebbe inoltre avere un effetto svantaggioso sull'innovazione dato che l'input più importante per la ricerca in generale sono le idee pregresse mentre tale sistema incoraggia la segretezza.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
La fine dello stimolo stesso ha come effetto una contrazione.
Само по себе прекращение стимулирования экономики приведет к ухудшению экономической ситуации.
Inoltre, l'effetto della resistenza antimicrobica comporterà un costo cumulativo pari a 100 trilioni di dollari, ovvero superiore ad 1,5 volte il valore dell'attuale PIL globale annuale.
Это приведет к совокупным финансовым потерям в сумме как минимум 100 триллионов долларов США, что превышает больше чем в 1,5 раза ежегодный мировой ВВП сегодня.
Molte operazioni chirurgiche, tra cui i trapianti articolari ed i parti cesarei, che sono ora considerate di routine, possono essere fatte in modo sicuro solo grazie all'effetto degli antibiotici in grado di prevenire eventuali infezioni.
Многие хирургические операции, считающиеся сейчас рутинными, например, кесарево сечение или замена суставов, можно безопасно проводить лишь при условии, что антибиотики предотвращают возможные инфекции.
Tuttavia, malgrado il misterioso funzionamento dei tassi di cambio, il loro effetto ammortizzante è innegabile.
Однако даже если валютные курсы действуют загадочным способом, их смягчающий эффект не вызывает сомнений.
Rispetto al dollaro americano, un paniere di pari peso composto dalle 10 maggiori valute asiatiche (ad esclusione dello yen giapponese) ha subito l'effetto delle distorsioni generate dalla crisi del 2008-2009 e ora è ritornato ai massimi pre-crisi.
Относительно доллара США, равноценная корзина 10 основных азиатских валют (за исключением Японии) преодолела связанные с кризисом отклонения 2008-2009 годов и сейчас вернулась до предкризисных высот.
Questa dissipatezza ha un enorme effetto negativo sui livelli delle falde freatiche, costringendo un'installazione ancora più profonda dei pozzetti tubolari da cui viene pompata l'acqua.
Это расточительство нанесло серьезный ущерб объемам подземных водных запасов, что привело к необходимости бурения все более глубоких скважин.
Il segnale, teso a rallentare la spesa pubblica, era forte ma l'effetto immediato sul budget fu irrilevante.
Сигнал о том, что он намерен снизить государственные расходы, был мощным, однако непосредственное влияние на бюджет было незначительным.
Nel tempo, questo avrà un effetto significativo sulla ripartizione dei fondi di investimento globali.
Со временем, это будет иметь существенное влияние на распределение глобальных инвестиционных фондов.
Il discorso ha attirato l'attenzione principalmente per l'appello lanciato ad Israele affinché ritorni alle sue frontiere originarie del 1967. L'effetto è stato poi rapidamente vanificato con il rifiuto di Israele di dare ascolto alla posizione americana.
В речи основное внимание было уделено призыву к Израилю вернуться к границам 1967 года, но эффект был подорван, когда Израиль категорически отверг позицию США.
Sembra improbabile che nemmeno un solo analista della banca centrale fosse un po' preoccupato per la massiccia crescita del credito e l'effetto leva del momento.
Кажется невероятным, что ни один аналитик ни одного центрального банка не был ни капельки обеспокоен масштабным ростом объемов кредитования в то время.
Anche se uno non lo direbbe ascoltando il dibattito al Congresso, l'effetto principale di un tale accordo sarebbe di abbassare le barriere colombiane verso i beni americani, non viceversa.
Хотя этого нельзя будет узнать из прослушивания дебатов в Конгрессе, основным эффектом от соглашения будет снижение колумбийских барьеров для американских товаров, а не наоборот.
L'effetto può essere anche maggiore se la domanda aggiuntiva di materie prime create da biocarburanti è stata soddisfatta da imprese agricole a conduzione familiare e da produttori su piccola scala.
Эффект был бы даже сильнее, если дополнительный спрос на исходное сырьё для биотоплива был бы реализован семейными фермерскими хозяйствами и мелкими производителями.
Anche se alcune colture dovessero essere contaminate, le possibilità che le sostanze medicinali attive siano presenti nel prodotto alimentare finale a livelli sufficienti da esercitare un effetto negativo sulla salute umana resterebbero molto scarse.
Даже если некоторые растения будут загрязнены, то шансы того, что активные лекарственные вещества будут присутствовать в конечном продукте питания в достаточном уровне, чтобы оказать негативное влияние на здоровье человека очень малы.

Возможно, вы искали...