he | the | hp | se

che итальянский

что

Значение che значение

Что в итальянском языке означает che?

che

interrogativo: quale  Che libro stai leggendo, oggi? esclamativo: quale; quanto  Che idea insensata!

che

introduce una frase che specifica l'oggetto  So che non vuoi questo introduce una frase che specifica una causa  Mi spiace che sia successo introduce una frase che specifica un fine  Li ho avvisati che non vengano introduce una frase che specifica una conseguenza  Era così contento che mi abbracciò tre volte introduce una frase che specifica quando è successa/succede/succederà l'azione  Ogni volta che la vedo, non posso fare a meno di baciarla esprime un paragone  È più facile a dirsi che a farsi sostituisce sia davanti al secondo elemento di una congiunzione  Conosco sia Marco che Giulia

che

relativo: mette in relazione due frasi, sostituendo un nome che lo precede  Ti presento mia madre. Mia madre è un'ottima cuoca  Ti presento mia madre che è un'ottima cuoca interrogativo: esprime una domanda  Che hai, non stai bene?  Che c'è di buono a pranzo? esclamativo: esprime una esclamazione  Che schifo!  Che delizia! indefinito: qualcosa  C'è un che di strano in lui  C'è un che di meraviglioso

Перевод che перевод

Как перевести с итальянского che?

Примеры che примеры

Как в итальянском употребляется che?

Простые фразы

Per una volta nella vita che faccio una buona azione. Ed è inutile.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. И оно бесполезно.
Che cos'è?
Что это?
Salvo che qui non è così semplice.
За исключением этого места, все не так просто.
Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.
Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Non c'è dubbio che il tutto è infinito.
Нет сомненья: вселенная бесконечна.
Che ore sono?
Который час?
La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
Жизнь - то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Non desiderare è lo stesso che avere.
Не желать обладать - всё равно что обладать.
Vi devo confessare che russo.
Я должен признаться, что храплю.
I miei genitori rinnegherebbero mio fratello se scoprissero che è gay.
Мои родители откажутся от моего брата, если узнают, что он гомосексуалист.
Meglio tardi che mai.
Лучше поздно, чем никогда.
È più facile divertirsi che lavorare.
Развлекаться проще, чем работать.
Che stai facendo?
Что ты делаешь?
Che fai?
Что ты делаешь?

Субтитры из фильмов

Qualcuno dell'ambasciata, o di Amnesty o di non so che.
Кто-нибудь из посольства - посол или ещё кто.
Sapevano che avevamo quei soldi. Ci hanno prelevati.
Они знали, что у нас деньги - сразу нас приняли.
Le cose non fanno che migliorare.
Прекрасно.
Stavo solo controllando che stessi bene!
Я только посмотрел, что с тобой!
Che razza di nome da frocio sarebbe?
Что за пидорское имя?
Sì. Che cazzo, non lo so, non mi ricordo!
Да. нет. да. блин.
E' quello che ti fanno se non gli dici quello che vogliono.
А это что они делают, если не отвечать на их вопросы.
E' quello che ti fanno se non gli dici quello che vogliono.
А это что они делают, если не отвечать на их вопросы.
Aspetta. Di preciso, che posto è questo?
Прошу прощения, что это на самом деле?
E' dove portano le persone per interrogarle. quando non vogliono che si sappia. Oh, grandioso!
Сюда привозят людей на допрос, когда не хотят, чтобы кто-нибудь об этом знал.
Allora. dovremmo andarci insieme e pretendere di parlare con chiunque sia al comando e fargli capire che non possono trattenerci qui.
Так. Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать.
Pensi che gliene freghi qualcosa?
Думаешь, им не всё равно?
Che stai dicendo?
Чего?
Certo che possono!
Конечно, может!

Из журналистики

Adesso, rinfrancati dalla sua continua ascesa, alcuni arrivano a suggerire che il valore dell'oro potrebbe arrivare ancora più in alto.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
È vero che c'è chi potrebbe sostenere che i Titoli di Stato indicizzati all'inflazione fornirebbero oggi un'alternativa più sicura e diretta rispetto all'oro.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
È vero che c'è chi potrebbe sostenere che i Titoli di Stato indicizzati all'inflazione fornirebbero oggi un'alternativa più sicura e diretta rispetto all'oro.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
Ma i fanatici dell'oro fanno bene a preoccuparsi che il Governo non onori i suoi impegni in caso di circostanze più estreme.
Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Anche in questo caso, tuttavia, il fatto che un'alta inflazione sia possibile non significa certo che sia anche probabile; bisognerebbe quindi essere cauti nel sostenere che l'aumento del prezzo dell'oro sia causato da aspettative inflazionistiche.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Anche in questo caso, tuttavia, il fatto che un'alta inflazione sia possibile non significa certo che sia anche probabile; bisognerebbe quindi essere cauti nel sostenere che l'aumento del prezzo dell'oro sia causato da aspettative inflazionistiche.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Anche in questo caso, tuttavia, il fatto che un'alta inflazione sia possibile non significa certo che sia anche probabile; bisognerebbe quindi essere cauti nel sostenere che l'aumento del prezzo dell'oro sia causato da aspettative inflazionistiche.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Alcuni sostengono che l'inarrestabile scalata dell'oro sia parzialmente dovuta allo sviluppo di nuovi strumenti finanziari che rendono più facile comprare e speculare sull'oro.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Alcuni sostengono che l'inarrestabile scalata dell'oro sia parzialmente dovuta allo sviluppo di nuovi strumenti finanziari che rendono più facile comprare e speculare sull'oro.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
В конце концов, средневековые алхимики занимались поиском способов превращения простых металлов в золото, что сегодня считается полным абсурдом.
Non sarebbe quindi paradossale se oggi l'alchimia finanziaria riuscisse a far sì che un lingotto d'oro valga enormemente di più?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Di fronte all'aumento di potere d'acquisto di legioni di nuovi consumatori, è inevitabile che la domanda si impenni, trascinando con sé il prezzo delle risorse scarse.
По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров.
Al contempo, le banche centrali dei mercati emergenti hanno bisogno di accumulare riserve d'oro, che possiedono ancora in quantità di gran lunga inferiori a quelle possedute dai Paesi sviluppati.
В то же время, центральным банкам развивающихся стран необходимо накапливать золотой резерв, размер которого у них по-прежнему гораздо меньше, чем у центральных банков богатых стран.
Con l'euro che appare sempre meno appetibile come strumento di diversificazione del portafoglio, l'appeal dell'oro è naturalmente cresciuto.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.