controllare итальянский

контролировать, проверить, регулировать

Значение controllare значение

Что в итальянском языке означает controllare?

controllare

verificare qualcosa  prima di partire controllare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici (per estensione) valutare qualcosa  sorvegliare

Перевод controllare перевод

Как перевести с итальянского controllare?

Примеры controllare примеры

Как в итальянском употребляется controllare?

Простые фразы

Passo a controllare alle otto.
Я зайду проверить в восемь.
Dovete controllare attentamente il contratto, prima di sottoscriverlo.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете.
Non riuscivo a controllare la rabbia.
Я не мог совладать с гневом.
Non potresti controllare la mia relazione?
Ты не мог бы проверить мой отчёт?
I genitori dovrebbero controllare ed educare meglio i figli.
Родителям следует больше следить за детьми и лучше их воспитывать.
Basta controllare ogni minimo dettaglio!
Хватит контролировать всё до мелочей!
Ho fatto controllare la vista.
Я проверил зрение.
Non è difficile controllare.
Это несложно проверить.
Non ci vuole molto tempo per controllare.
Это недолго проверить.

Субтитры из фильмов

Un ufficiale di una nazione non sa controllare il proprio umore e colpisce qualcuno prima di una grande competizione!
Офицер не смог контролировать эмоции и ударил члена другой команды до соревнования!
Voglio controllare un documento.
Я хочу проверить бумаги.
Non possiamo solo ucciderlo? Altrimenti, Sua Maestà, lei può controllare qui, e Gim Hang A ed io, noi due potremmo. Se veniamo uccisi tutti e due, allora cosa farà quell'idiota?
Разве мы не можем его просто убить? а мы с Ким Хан А вдвоем. что этот идиот сможет?
Voglio controllare il pavimento del suo bagno e vedere cos'altro c'e' in giro.
Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.
Dovrei controllare che non si tratti di un'emergenza.
Извините. Я знаю, я просто должна. работа, Должна убедиться, что там ничего срочного.
Aiutatemi a controllare la competizione.
Помогите мне оценить конкуренток.
Non permetterò loro. di controllare la mia vita, ok?
Я. не дам им себя контролировать, ясно?
Dovresti controllare quegli istinti.
Тебе не мешало бы контролировать эти инстинкты.
Possiamo controllare le nostre azioni, ma non i nostri impulsi.
Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы.
Allora voi non insinuate che evito le vostre domande, e io non insinuo che non mi lasciate controllare il vostro rapporto.
Значит, Вы не намекаете на то, что я избегаю отвечать на Ваши вопросы, а я не намекаю на то, что Вы не даете мне проверить Ваш отчет.
E io chiedevo solo di controllare il vostro rapporto senza interruzioni.
А я всего лишь просил не мешать мне проверять Ваш отчет.
Spiacenti, ma dobbiamo controllare tutti.
Простите, Мистер Ворн, но нам необходимо было проверить всех. Мы ищем Эллен Эндрюс..
Sono andato in banca a controllare.
Я сходил в банк и проверил.
Vorrei io controllare quel colpo dal basso.
Хотел бы я так забрасывать слева.

Из журналистики

La saga greca mostra che questo sistema non può controllare gli squilibri destabilizzanti abbastanza rapidamente da tenere alla larga le grandi crisi.
Греческая сага доказывает, что эта система не может контролировать дестабилизирующие дисбалансы достаточно быстро, чтобы отогнать крупные кризисы.
Una speciale Assemblea del Parlamento europeo, comprendente i membri dell'Eurozona, dovrebbe avere - sul modello di un parlamento nazionale - il potere di legiferare e controllare l'esecutivo.
Специальная Ассамблея Европейского парламента, в которую входят члены еврозоны, должна иметь полномочия - работающие как модель национального парламента - принимать законы и контролировать исполнение.
Per evitare l'uso improprio di denaro, la Commissione Europea dovrebbe controllare tutti i progetti di investimento nazionali.
Для предотвращения злоупотреблений в использовании средств Европейская Комиссия должна тщательно проверять все национальные инвестиционные проекты.
Ecco perchè è importante che ci siano delle associazioni di cittadini in grado di controllare che gli investimenti vengano effettuati in modo corretto.
Вот почему важно иметь группы граждан, которые могут вмешаться, чтобы гарантировать то, что инвестиции работают как надо.
Dall'inizio del ventesimo secolo, l'impero britannico ha manipolato la Persia per controllare le sue ampie riserve di petrolio.
С начала двадцатого столетия Британская империя манипулировала Персией, стремясь получить контроль над ее огромными запасами нефти.
Dopo la prima guerra mondiale, con spietatezza la Gran Bretagna diede vita a uno stato iracheno asservito, sostenendo le élite sunnite per controllare gran parte della popolazione sciita.
После Первой Мировой Войны, Британия безжалостно создала подчиненное иракское государство, поддерживая суннитскую элиту в контроле над большинством шиитского населения.
Esso porta alla conclusione che la guerra è inevitabile, che l'umanità è condannata, che siamo preda di forze che non possiamo controllare.
Это приводит нас к выводу, что война неизбежна, что человечество обречено и что мы попали под воздействие сил, которые не можем контролировать.
Si sono aperte enormi discussioni nelle quali la BP non era inclusa e che non poteva controllare tramite i metodi tradizionali di gestione della comunicazione.
Это было массовое обсуждение, и ВР не был даже частью этого разговора, и соответственно не был в состоянии контролировать его с помощью традиционных методов управления связью.
L'introduzione di un parametro globale per segnare i progressi finalizzati a controllare ed eliminare definitivamente queste malattie rappresenta una vera dimostrazione della nostra solidarietà nei confronti dei poveri.
Путем предоставления глобального измерения для того, чтобы отметить наш прогресс на пути к их контролю и ликвидации - это настоящая демонстрация нашей солидарности с бедными.
A quel punto, il governo ricorre al proprio potere coercitivo per controllare la crescita dei prezzi.
Затем правительство старается придерживать рост цен в узде.
Piuttosto che tentare di controllare le masse di turisti e viaggiatori d'affari che entrano nel paese - essenzialmente una pratica inutile in Svizzera - il paese ha deciso di concentrare le risorse di polizia specificatamente sulle minacce alla sicurezza.
Вместо того чтобы пытаться контролировать массы туристов и деловых путешественников, приезжающих со всего света (в Швейцарии это по сути бесполезное занятие), страна решила сосредоточить ресурсы полиции на конкретных угрозах безопасности.
Le oscillazioni dei prezzi degli asset non dipendono dall'irrazionalità degli operatori, ma dal fatto che questi tentano di controllare il futuro flusso di profitti derivanti da progetti di investimento alternativi, pur avendone una conoscenza imperfetta.
Колебания стоимости активов происходят не из-за того, что участники рынка ведут себя нерационально, а из-за того, что их знания о будущем потоке прибыли от альтернативных инвестиционных проектов всегда несовершенны, и они пытаются совладать с этим.
Ma, come contribuenti individuali, siamo impotenti, perché non siamo in grado di controllare gli esiti prodotti dagli sforzi concertati dei rappresentanti delle lobby, o, peggio, dagli artefici delle politiche economiche.
Но, как отдельные налогоплательщики, мы беспомощны, потому что мы не контролируем последствия благодаря усилиям лоббистов, или, что еще хуже, тем, кто разрабатывает экономическую политику.
Naturalmente, le principali banche centrali si preoccupano dell'inflazione che riescono a controllare, ovvero l'inflazione nazionale.
Естественно, большинство центральных банков озабочены инфляцией, которую они могут контролировать - это инфляция внутри страны.

Возможно, вы искали...