проверить русский

Перевод проверить по-итальянски

Как перевести на итальянский проверить?

проверить русский » итальянский

controllare verificare provare convalidare comprovare collaudare

Примеры проверить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский проверить?

Простые фразы

Мне следует проверить масло?
Vuole che verifichi l'olio?
Я зайду проверить в восемь.
Passo a controllare alle otto.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете.
Dovete controllare attentamente il contratto, prima di sottoscriverlo.
Ты не мог бы проверить мой отчёт?
Non potresti controllare la mia relazione?
Почему бы нам не проверить?
Perché non verifichiamo?
Нам надо будет это проверить.
Dovremo verificare questo.
Это несложно проверить.
È facile da verificare.
Это несложно проверить.
Non è difficile controllare.
Это недолго проверить.
Non ci vuole molto tempo per controllare.
Это недолго проверить.
Ci vuole poco per verificare.

Субтитры из фильмов

Почему бы нам не проверить?
Perché non controlliamo?
Я должен кое-что проверить.
Ma lei deve vedere qualcuno.
Я хочу проверить бумаги.
Voglio controllare un documento.
Нужно проверить ее на смерть мозга.
La farò esaminare per vedere se c'è morte cerebrale.
Ну, сначала надо проверить кровь, так что.
Beh, devono prima analizzare il nostro sangue.
Скоро вернусь проверить вас обоих.
Torno fra poco per vedere come state.
Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.
Voglio controllare il pavimento del suo bagno e vedere cos'altro c'e' in giro.
Ой, погодите, я хочу проверить почту.
Aspetta, controllo un attimo le email.
Я его когда-нибудь вскрою чтобы проверить.
Ha la pelle dura.
Значит, Вы не намекаете на то, что я избегаю отвечать на Ваши вопросы, а я не намекаю на то, что Вы не даете мне проверить Ваш отчет.
Allora voi non insinuate che evito le vostre domande, e io non insinuo che non mi lasciate controllare il vostro rapporto.
Я хочу кое-что проверить.
Provo una cosa.
Простите, Мистер Ворн, но нам необходимо было проверить всех. Мы ищем Эллен Эндрюс..
Spiacenti, ma dobbiamo controllare tutti.
Но чтобы проверить, я поднимаю до двух тысяч.
Ma giusto per saperlo, rialzo di 2000.
Естественно, я хочу это проверить. Потому-то вы мне и понадобились.
Naturalmente, voglio verificarlo.

Из журналистики

И если мы не можем полагаться на лабораторные эксперименты для проверки причинности, мы должны проверить ее в реальном мире, используя огромные объемы данных в реальном времени.
E se non possiamo più contare sugli esperimenti di laboratorio per testare la causalità, allora dobbiamo testarla nel mondo concreto, avvalendoci di enormi volumi di dati in tempo reale.
Теперь у нас есть дополнительные данные более чем за 40 лет, поэтому я решил, что должен проверить, насколько хорошо работает наша теория.
Ora disponiamo di oltre 40 anni di dati in più, quindi ho dato un'occhiata per vedere se la nostra teoria è ancora valida.
На протяжении всей истории ученым не раз приходилось бороться с общепринятыми суждениями, чтобы проверить свои открытия.
Altri scienziati, nel corso della storia, hanno spesso dovuto lottare contro il pensiero prevalente per vedere riconosciuto il proprio lavoro.

Возможно, вы искали...