obbedire итальянский

подчиняться, повиноваться, слушаться

Значение obbedire значение

Что в итальянском языке означает obbedire?

obbedire

adempiere ad un ordine

Перевод obbedire перевод

Как перевести с итальянского obbedire?

Примеры obbedire примеры

Как в итальянском употребляется obbedire?

Простые фразы

Bisogna obbedire ai propri genitori.
Нужно слушаться своих родителей.
Dovresti obbedire ai tuoi genitori.
Ты должен слушаться своих родителей.
Dovreste obbedire ai vostri genitori.
Ты должен слушаться своих родителей.
Dobbiamo obbedire alla legge.
Законы нужно блюсти.
Non mi rimane altro che obbedire agli ordini.
Мне ничего не остаётся, кроме как подчиниться приказу.

Субтитры из фильмов

Ricorda di obbedire agli insegnanti.
Слушайся учителей в школе.
Non basta per una pupilla reale che deve obbedire al suo tutore?
А это не причина для придворной дамы, которая должна повиноваться опекуну.
Possa obbedire a tutti i suoi comandi con uguale piacere, sire!
Можно повиноваться вашим приказам, с таким же удовольствием, сир?
E 'mio dovere, signor Gatewood, di obbedire agli ordini.
Да, лейтенант?
E voi dovete obbedire.
И вы будете повиноваться.
Sono pronta ad obbedire ai vostri ordini fintanto che riguardano il mio lavoro.
Я готова подчиняться всем вашим приказам касательно обязанностей учительницы.
Prewitt si è rifiutato di obbedire.
Пру отказался подчинится приказу.
Bisogna soltanto obbedire ai comandi dei propri superiori.
Нет, надо только повиноваться вышестоящим.
Siamo servi della Regina, dobbiamo obbedire.
Как подданные нашей королевы.
Se vogliamo obbedire a Dio, dobbiamo disobbedire a noi stessi.
Повинуясь ему, мы не принадлежим себе.
Obbedire ribellandomi. Peggio ancora, aiutarvi a perseguire il vostro empio fine.
Взбунтоваться, служа, лучше, чем потворствовать богохульным планам.
Il comandante comunica rispettosamente di non poter obbedire senza un ordine scritto e firmato dal generale.
При всем уважении, командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан генералом лично.
Le sue truppe si sono rifiutate di obbedire.
Ваши солдаты его не выполнили.
Una moglie deve obbedire al marito.
Жена должна слушаться своего мужа.

Из журналистики

Sharon rifiutò di obbedire e, adducendo a pretesto delle difficoltà di comunicazione, continuò a far passare quante più truppe possibili.
Шарон не подчинился. Он передавал о проблемах со связью, тем временем отправляя как можно больше своих сил через канал.

Возможно, вы искали...