чувствовать русский

Перевод чувствовать по-итальянски

Как перевести на итальянский чувствовать?

чувствовать русский » итальянский

sentire percepire provare vedere toccare tastare scorgere osservare intendere essere consapevole capire avvedermi

Примеры чувствовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский чувствовать?

Простые фразы

Акулы могут чувствовать кровь.
Gli squali possono avvertire l'odore del sangue.
Я хочу крепко тебя обнять и чувствовать твоё маленькое сердце.
Voglio stringerti forte a me e sentire il tuo piccolo cuore.
Вы будете чувствовать себя как дома.
Vi sentirete come a casa.
Ты будешь чувствовать себя как дома.
Ti sentirai come a casa.
Мэри всегда красится перед выходом на улицу, чтобы чувствовать себя увереннее.
Mary si trucca sempre prima di uscire per strada per sentirsi più sicura.
Это трудно объяснить словами, это надо чувствовать.
È difficile spiegarlo a parole, bisogna provarlo.
Жить - значит чувствовать.
Vivere è percepire.
Жить - значит чувствовать.
Vivere significa percepire.

Субтитры из фильмов

Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Volevo provare a migliorare le cose, tipo, scusarmi. e farle sapere che non volevo. non volevo rovinare tutto o fare qualcosa di imbarazzante per lei.
Еще мне хочется чувствовать себя спокойнее.
Voglio essere più rilassato.
Грэм и Джессика поедут на одном лимузине, оба будут красиво одетые сидеть за одним столиком, и оба будут чувствовать себя так, словно у них свидание.
E, sai, la cosa bella era che la maggior parte di loro erano donne orribili.
Он считает, что если я начну это носить, то начну чувствовать себя.
Non gli chiederei mai di sposarmi senza che Jeff sia presente. Un attimo.
Я не хочу себя так чувствовать.
Non voglio stare cosi'.
Так мило чувствовать себя.. ценной.
E' bello. Sentirsi apprezzate.
Я должна чувствовать.
Devo accettare quello che sento.
Это нормально чувствовать, Паула.
E' normale avere sentimenti, Paula.
Каждый должен почувствовать свои чувства. Каждый должен всегда чувствовать свои чувства.
Tutti dovrebbero esprimere i propri sentimenti, sempre.
Когда Вам 20, Вы привыкли чувствовать себя непобедимыми, а это может привести к плохим ситуациям.
Quanto hai vent'anni, credi di essere invincibile.
Даа! Ваше волнение, заставляет чувствовать меня грустно.
Il vostro entusiasmo mi intristisce.
Иначе ты будешь чувствовать, что это не твоя свадьба.
Altrimenti ti sentirai sempre come se non fosse il tuo matrimonio.
Вы можете чувствовать себя беспомощно.
Potreste sentirvi impotenti.
Вы можете чувствовать себя подавленно.
Potreste sentirvi sopraffatti.

Из журналистики

Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
Questo livello di prestito annuale è fin troppo elevato per poter assicurare una situazione di benessere e deve assolutamente essere ridotto.
Таксисты и владельцы отелей могут чувствовать себя под угрозой, но обменная экономика имеет потенциал для увеличения и перераспределения доходов в городах, которые уже борются с бедностью и неравенством.
I tassisti e i proprietari di hotel possono sentirsi minacciati, ma la sharing economy ha il potenziale per aumentare e ridistribuire guadagni in città già in lotta contro povertà e disuguaglianze.
Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности.
Ci troviamo invece a dover completare gran parte della trasformazione verso un sistema di energia a basso tenore di carbonio entro la metà del secolo.
Глобализация заставила многих людей чувствовать себя более неуверенно и нуждаться в государственной поддержке, чтобы справиться с давлением на их средства к существованию и качество их жизни.
La globalizzazione ha fatto sentire molte persone insicure spingendole a cercare il sostegno dello stato per affrontare le pressioni sui mezzi di sostentamento e sulla qualità della vita.
В отличие от них, цифровые карты можно модифицировать мгновенно, позволяя местному населению быть осведомленным о новых событиях в их районе и помогая приезжим чувствовать себя как дома в незнакомых местах.
Le mappe digitali, invece, possono essere aggiornate all'istante, mantenendo gli abitanti della zona informati sugli sviluppi nella loro area e aiutando i visitatori a non sentirsi spaesati.

Возможно, вы искали...