огласить русский

Перевод огласить по-итальянски

Как перевести на итальянский огласить?

огласить русский » итальянский

dire promulgare proclamare manifestare insegnare informare enunciare dichiarare avvisare avvertire annunciare

Примеры огласить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский огласить?

Субтитры из фильмов

М-м-м, возможно вы хотели бы огласить козыри.
Umm, forse dovresti giocare gli assi? Beh, io. ha, ha, ha.
Суд намерен огласить приговор.
Questo tribunale sta per emettere una sentenza nei vostri riguardi.
Приговор можно было бы огласить после его исполнения, да ещё в таких подробностях, что вся армия, а не только.
Dopo l'esecuzione, la condanna verrebbe resa pubblica.
Вы можете огласить это письменно?
Allora lo metta per iscritto.
Не соизволили огласить болезнь или ее причину.
I militari non si pronunciano sulla natura della malattia.
Госпожа защитник, прошу огласить ваше заявление.
Molto bene, avvocato, proceda con la sua mozione.
Итак, семья собралась в зале суда, чтобы огласить своё решение.
Quindi hai paura. E la paura si e' trasformata in odio.
Через десять секунд я собираюсь огласить, что я дал ей не ту дозу в клинике.
Fra 10 secondi annuncero' che le ho dato la dose sbagliata in ambulatorio.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Sì, me lo ricordo. L'accusa ha nessuna obiezione a una sentenza anticipata?
Ваше Величество, перед тем, как огласить его, я предоставляю слово Его Светлости, Высокопреосвященству епископу Фишеру, епископу Рочестера.
Vostra Maesta', prima di comunicarle la nostra decisione, lascio la parola a Sua Grazia, il reverendissimo Vescovo Fisher. Vescovo di Rochester.
Ждет вас, чтобы огласить результаты.
Ha trovato qualcosa? Non lo so.
Нам также сообщили, что погибших могут никогда не огласить так как многие из служащих в Инчирлике могли там находиться на секретных заданиях.
Ma la lista delle vittime potrebbe non venire mai divulgata poiché alcuni degli uomini uccisi potevano trovarsi alla base per missioni top secret.
Вы знаете, нам следует огласить ваши права.
Sa che dobbiamo notificarle i suoi diritti.
Тебе еще предстоит огласить профиль.
No, devi completare il profilo.

Возможно, вы искали...