tendenza итальянский

тенденция, склонность

Значение tendenza значение

Что в итальянском языке означает tendenza?

tendenza

propensione naturale (per estensione) attitudine connaturata e/o assunta direzione evolutiva

Перевод tendenza перевод

Как перевести с итальянского tendenza?

Примеры tendenza примеры

Как в итальянском употребляется tendenza?

Простые фразы

Questa è la tendenza degli ultimi vent'anni.
Это тенденция последних двадцати лет.

Субтитры из фильмов

Adesso, tuttavia, c'è una tendenza più moderna.
Запомните, самая современная тенденция.
Così giovane. IL problema è che mia nipote Susan mostra la stessa tendenza.
Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы.
Hai una certa tendenza a perdere le cose.
Ты ведь часто теряешь вещи.
Beh. una delle caratteristiche più simpatiche di tua madre. è la tendenza a definire comunista chiunque sia. in disaccordo con lei.
Ну. Одним из наиболее привлекательных качеств вашей матери является склонность называть коммунистами любого, кто с ней хоть в чем-либо не согласен.
Hai una normale, piacevole, tendenza ad esagerare.
Просто у тебя есть склонность всё преувеличивать.
Sembra che io abbia la tendenza ad attirare le lodi.
У меня отвратительная мания выбивать комплименты.
Sembra che io abbia la tendenza a farmi arrestare.
У меня отвратительная мания подвергаться аресту.
Sembra che tutte le scuole abbiano la tendenza a farmi abbandonare gli studi.
У школ отвратительная мания вышвыривать меня.
E quando si è accorto di questa cosiddetta tendenza?
А когда вы впервые обратили внимание на эти, скажем так, симпотомы?
Non ho tendenza alla depressione.
Не впадаю в депрессию.
Ho la tendenza a. Quell'allegria mi deprime.
Если я буду перезреллой я сгнию.
Ho anch'io un pò quella tendenza.
Да, конечно, как я его узнаю?
Deve essere almeno decente, ma l'importante e' che. abbia una certa tendenza all'immoralita'.
Она должна быть симпатичной, но мы можем пренебречь внешностью,... если она спокойно относится к вопросам морали.
E' la nuova tendenza.
Филипп!

Из журналистики

Gli svedesi hanno dato voti sufficienti ad un partito di estrema destra e apertamente anti-immigrati per farlo entrare in parlamento, evidenziando una crescente tendenza negativa nei confronti dell'aumento degli immigrati nella società svedese.
Шведы недавно отдали достаточное количество голосов анти-иммигрантской партии правого крыла, что позволило ей быть представленной в парламенте: это является следствием усилением неприятия в шведском обществе растущего числа иммигрантов.
Il mondo deve stare in guardia. Se non riusciremo a rompere la tendenza negativa che vede girare grandi quantità di denaro nella politica e nel capitalismo rampante, riusciremo sì ad ottenere la produttività economica, ma a discapito dell'umanità.
Миру следует насторожиться: если мы не положим конец отвратительным тенденциям больших денег в политике и безудержного потребления, мы рискуем добиться экономической продуктивности за счет утраты своей человечности.
Se gli Stati Uniti non dovessero aumentare i loro investimenti nell'educazione, nella scienza e nella tecnologia e nelle infrastrutture, questa tendenza contraria andrà senza alcun dubbio avanti.
До тех пор пока США не станут наращивать свои инвестиции в образование, науку, технологию и инфраструктуру, эти негативные тенденции будут сохраняться.
Molti paesi continuano ad accumulare grandi quantitativi di riserve precauzionali, per evitare eventuali crisi future derivanti da inversioni di tendenza dei propri capitali o conti commerciali.
Многие страны продолжают накапливать большие резервы, особенно чтобы избежать кризиса в будущем, из-за инверсии их счета движения капитала и торгового счета.
Questo timore si sta traducendo nell'incipiente tendenza a espandere l'idea di istruzione fino a comprendere lo sviluppo della sensibilità e dell'immaginazione.
Это опасение проявляется в виде первых попыток сделать развитие чувств и воображения частью образования.
Esiste una naturale tendenza in quasi tutti i tipi diinvestimenti - aziendali, filantropici o simili - a raddoppiare di fronte alledifficoltà e ai passi falsi.
Так, что же пошло не так?
Al contempo, la tassazione diretta delle imprese e degli individui ha avuto la tendenza a diminuire - nonostante l'affermazione discutibile che una riduzione dell'imposizione fiscale diretta garantisca investimenti e crescita.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
I risultati delle elezioni italiane potrebbero essere una spia della tendenza in Europa.
Результаты выборов в Италии могли бы стать провокацией для Европы.
Ma concentrare l'attenzione su questo singolo fatto rischia di sottovalutare una tendenza rilevante.
Но этот отдельно взятый факт не должен затмевать важную тенденцию.
Questa tendenza è visibile in tre aree.
Эта тенденция заметна в трех сферах.
Da questa tendenza sono scaturiti molti importanti problemi strutturali.
Такая тенденция привела к возникновению большого количества структурных проблем.
Inoltre, in questa fase del ciclo delle materie prime, il declino dei prezzi in genere mantiene una tendenza verso il basso.
Более того, в нынешней фазе сырьевого цикла падающие цены обычно ещё сохраняют инерцию, толкающую их вниз.
Kennan riconobbe questa tendenza alcuni decenni fa, quando avvertì che politiche miopi sia interne che esterne aveva già messo l'America in una posizione vulnerabile.
Кеннан увидел эту тенденцию еще десятилетия назад, предупредив, что близорукая политика дома и за рубежом поставила Америку в уязвимое положение.
Solo l'eurozona sembra opporre un po' di resistenza a questa tendenza, visto che la Banca Centrale Europea ha lasciato che i tassi d'interesse a breve termine aumentassero.
Только еврозона, кажется, противится этой тенденции, так как Европейский центральный банк разрешил повышение краткосрочной процентной ставки.

Возможно, вы искали...