ago | vaso | Varo | vano

vago итальянский

неопределённый, нечёткий

Значение vago значение

Что в итальянском языке означает vago?

vago

incerto, indeterminato oppure non definito  vago cenno (letteratura) dicesi di cosa o persona errante, vagante o che si muove liberamente  Nocchiero vago per l'onde come smergo ombroso. (Pascoli) (letteratura) attraente, desideroso, dolce, leggiadro,  Chi della gloria è vago sol di virtù sia pago. (Parini)

vago

tutto ciò che risulta impreciso (letteratura) amante, innamorato (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nervo misto pneumogastrico che costituisce il decimo paio di nervi encefalici ed innerva il collo, il torace e l'addome  sostantivo, anatomia

Vago

(toponimo) frazione del comune italiano di Lavagno, in provincia di Verona

Перевод vago перевод

Как перевести с итальянского vago?

Примеры vago примеры

Как в итальянском употребляется vago?

Субтитры из фильмов

Il mare e' tutto, un' enorme riserva della natura dove vago come mi pare.
Море это всё. Необъятная сокровищница природы, где я блуждаю по своей воле.
Ho un vago sospetto. Pensavo volessi vedere un vero ladro in azione.
Думал, тебе захочется увидеть вора в действии.
È un po' vago, signore.
Сложно сказать, сэр.
Ho capito solo il nome della città e mi sembra che parlassero di una casa in demolizione, ma è vago.
Только название города. Думаю, он говорил не о городе, а о расселенном доме, идущем под снос.
Invano vago e chiamo, sento solo le campane a morto.
Напрасно хожу и зову, слышно всего лишь погребальный звон.
Resto sul vago, ma non posso dire altro per lettera A presto.
Я выражаюсь несколько загадочно, но мне не хочется обо всем писать открытым текстом.
Presto sarà un vago ricordo, come Ananta.
Скоро эта память ослабнет, как от Ананта.
Da solo vago tutto il giorno e soltanto gli uccelli possono sentire la mia canzone.
Ведь я один брожу весь день и мои песни слышат лишь птицы.
Dapprima, avevo in mente un soggetto assai vago, che però riguardava. dei fatti più che una persona ed è a Nowa Huta che ho visto tutto chiaro.
Сначала был только легкий, туманный образ. Касался. факта, не личности, и только в Новой Хуте он приобрел форму.
Nel complesso è scritto bene, però è un po' vago.
В целом это хорошо, но немного темновато.
Qualcosa di molto vago, pesante, difficile dire cosa sia stato.
Всё смутное такое, тяжелое, не сказать об чем.
Come se fosse l'istituzione, nulla di personale, un vago pensiero.
Как будто о постороннем предмете. Ничего личного. Просто подумала.
Dovrai trasferirti per trovare una con cui non sei ancora andato a letto, ma non per questo Helen è diventata un vago ricordo.
Тебе нужно возвращаться в Нью-Джерси, ты уже перетрахал весь Нью-Йорк. Не заметно, чтобы это превратило Хелен в смутное воспоминание.
Beh, e' un pochino vago, no?
Конечный подход также не очень обещающий, да?

Из журналистики

Un altro vago accordo buggettario, unito ad un tasso di crescita dell'economia americana più debole che previsto nei prossimi anni, significa un periodo protratto di enormi deficit governativi.
Еще одна бессодержательная бюджетная сделка в сочетании с более слабым, чем ожидалось, ростом американской экономики в ближайшие годы говорит о длительном периоде нестандартных дефицитов государственного бюджета.

Возможно, вы искали...