виновато русский

Примеры виновато по-португальски в примерах

Как перевести на португальский виновато?

Субтитры из фильмов

Пожалуйста, не смотри так виновато.
Não ponhas um ar tão culpado.
Это оно виновато.
É o que nos faz.
Виновато небольшое волнение.
O mar estava um pouco agitado.
Виновато телевидение.
Então a televisão é a responsável. - Mãe, o que estás a fazer?
Если я не смогу отдать, то буду при тебе чувствовать себя виновато и неловко.
Se não conseguisse pagar logo, iria sentir-me culpada sempre que te visse.
Думаю, виновато сотрясение мозга.
Acho que o pontapé na cabeça baralhou-lhe o cérebro.
И я не думаю, что в этом виновато расположение храма.
Eu não acho que seja da posição da igreja por si mesma.
Не выгляди виновато.
Não ponhas um ar tão culpado!
Во всём виновато поведение этого и других врачей.
A conduta deste médico, e de outros como ele, é lamentável.
Ты отказываешься даже подумать, что окружение Кларенса виновато в том, кем он стал, но теперь бежишь давать показания, обвиняя во всём маленькую опухоль.
Tu nem consideraste a ideia de que o Clarence foi o único responsável do que ele se tornou. Mas agora estás a correr para o balcão das testemunhas, culpando apenas e só o tumor.
И Соединенные Штаты были впереди, контролируя выбросы химического вещества, которое было виновато в проблеме.
E os Estados Unidos tomaram a dianteira anulando faseadamente os químicos que causavam o problema.
В этом железо не виновато.
Desculpe. O ferro é inocente nessa matéria.
Джен говорит, что виновато фото. Из-за него она предъявила дневник.
A Jan disse que foi por causa da fotografia que mostrou o diário.
Пологаю, виновато плохое соединение.
Culpa por associação, acho eu.

Возможно, вы искали...