встречаться русский

Перевод встречаться по-португальски

Как перевести на португальский встречаться?

встречаться русский » португальский

reunir

Примеры встречаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский встречаться?

Простые фразы

Когда вы предложили ей встречаться?
Quando você lhe pediu que fosse a sua namorada?
Я не хочу с ней встречаться.
Não quero encontrar-me com ela.

Субтитры из фильмов

Я. я не могу больше с тобой встречаться, папа.
Não posso estar contigo, pai.
Не можешь больше встречаться?
Não podes estar comigo?
Ну нельзя же заставить сына с тобой встречаться, так?
Não posso forçar o miúdo a estar comigo.
Вам не придётся ни с кем встречаться.
Não precisa de ver ninguém.
Не желает встречаться со мной?
Ela não quer falar comigo?
В любом случае, Томми сказал, что не хочет встречаться с вами.
Tommy disse que não queria vê-la.
Ричард, я пыталась не встречаться с тобой.
Richard, eu tentei afastar-me.
Я не советую встречаться с ней наедине.
Não o aconselharia a vê-la sozinho.
Но, я не могу этого сделать. Но ты можешь с ним не встречаться, если не захочешь.
Isso não posso fazer, mas não tens de conhecê-lo, se não quiseres.
Он мог встречаться со мной для отвода глаз.
Se calhar, usaram-me como fachada.
Не хочется мне с ними встречаться.
Não precisamos de nos aborrecer com eles.
Мне надо выходить, встречаться с людьми, гулять.
Preciso sair desta casa, ver gente, um pouco do que se passa no mundo.
Почему я не разрешаю тебе встречаться с людьми.
Talvez entendas porque não posso deixar-te ver ninguém.
Пожалуйста, передайте ей, что некоторое время мы не сможем встречаться.
Diga-lhe que vou sumir por alguns dias.

Из журналистики

Если вы хотите встречаться с правительствами на их территории, то вы должны представить продукт, который, с точки зрения глубины и точности его исследования и стиля представления, наиболее адаптирован для них и пользуется спросом.
Se quiser ir ao encontro dos governos, na sua terra natal, tem de fornecer um produto a que, em termos de intensidade e de precisão da sua investigação e de estilo da sua apresentação, os melhores já estejam habituados e exijam.
Компании должны встречаться с группами ЛГБТ других организации, как на местном, так и на мировом уровне, и осуществлять политику более прогрессивных регионов, в которых они ведут бизнес (например, Европа и США).
As empresas devem reunir-se com grupos LGBT noutras organizações, tanto locais como globais, e implementar políticas provenientes das regiões mais progressistas onde têm negócios (por exemplo, da Europa e dos Estados Unidos).

Возможно, вы искали...