выделять русский

Перевод выделять по-португальски

Как перевести на португальский выделять?

выделять русский » португальский

separar dividir transpirar exsudar expelir

Примеры выделять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выделять?

Субтитры из фильмов

Зачем выделять кого-то?
Porquê ter preconceitos?
Если она с ним разговаривает, я подумал, что они должны и мне время выделять.
Se ela fala com ele, acho que também tenho direito a tempo de barriga.
Они начнут выделять кислород.
As algas crescem e emitem oxigénio.
Нет, она не собирается выделять тебе ставку, как ее телохранителю.
Ela não vai manter os teus serviços como guarda-costas.
Очень важно, выделять время только для себя, Джош.
É importante arranjarmos tempo.
Нет, я не хочу выделять ничего конкретного.
Não, não estava a prestar atenção tão detalhada.
В сущности, он сказал что не собирается выделять никаких новых ресурсов. хотя и включил этот вопрос в повестку дня. координационного совета по уголовному судопроизводству. только вот ради чего.
Ele disse que não ia usar novos recursos, mas que o assunto já estava na agenda do Conselho Coordenador, - para todos os efeitos.
Он стимулирует мозг выделять больше адреналина и останавливает образование жировых отложений.
Estimula o cérebro a libertar epineferina e destrói a células de gordura também.
Посему, временно, все учителя обязаны выделять время на уроке. на изучение типовых вопросов теста по литературе.
Portanto, por enquanto, todos os professores dedicarão as aulas a ensinar respostas a perguntas amostra de artes linguísticas.
А если бы я был шефом, я бы каждый день мог время выделять.
Sabe. se eu fosse chefe, poderia dar-lhe a consulta das 8:30, todos os dias.
Мы должны чем-то питаться, выделять отходы, и получать немного кислорода, чтобы не дать умереть нашим клеткам раньше времени.
Não temos nada. Temos de ingerir alimentos, expelir dejectos e inalar oxigénio suficiente para que as células não morram.
Подождите, вы не можете Выделять существенно главные.
Espera, não pode ser fundamentalmente importante.
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее.
Penso que estas cápsulas microscópicas são criadas para lançar a quantidade certa de radiação em alturas específicas para curar a doença.
Вы не сможете выделять слюну, плакать и так далее.
Vai perder a capacidade para salivar, chorar, e por aí fora.

Из журналистики

И все же, для меня очевидно, что нам необходимо выделять больше ресурсов для получения верных показателей ВВП.
Ainda assim, para mim é evidente que precisamos de dedicar maiores recursos para obtermos cálculos precisos do PIB.
Хорошей новостью является то, что многие развивающиеся страны имеют растущую экономику, что позволяет им выделять все больше ресурсов на помощь своим бедным гражданам.
A boa notícia é que muitos dos países em vias de desenvolvimento têm economias em crescimento que lhes permitem dedicar mais recursos à ajuda das suas populações mais pobres.
В течение следующих двух десятилетий штат все больше препятствовал функционированию Гарвардского университета, например, отказываясь выделять средства и препятствуя назначению профессоров.
Durante as duas décadas seguintes, o estado impediu cada vez mais o funcionamento de Harvard, recusando, por exemplo, a libertação de fundos e obstruindo a nomeação de professores.

Возможно, вы искали...