девать русский

Примеры девать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский девать?

Субтитры из фильмов

Раз вам силу некуда девать, примерьте юбочку.
Mas já que é tão bom, vista esta saia.
Это куда девать?
Onde queres que ponha isto?
Куда девать воду?
Onde queres a água?
Не знает, куда себя девать.
Não sabe o que há-de fazer.
Убивать - это вовсе не проблема, настоящая проблема - куда девать трупы.
Matá-los não é o problema. Livrar-se dos cadávers. Este é o problema.
Куда их девать?
O que faço com o resto dos alimentos?
Мясо привезли. Куда девать?
A carne. onde a colocamos?
А куда их девать.
Alguém tem de ficar com eles.
Им наверное некуда девать сырую землю.
Eles não sabem o que fazer com o terreno quando acabarem.
Куда их девать?
Que faço com eles?
Но, задумывались ли вы, куда девать дополнительные какашки?
Querida.
Я не знаю, куда всё это девать.
Não tenho espaço no meu armazém.
Ну, просто какие-то придурки у которых слишком много свободного времени и руки девать некуда.
São só uns idiotas bêbados e desocupados.
Куда девать третий номер?
Onde quer o concorrente número 3?

Возможно, вы искали...