деяние русский

Перевод деяние по-португальски

Как перевести на португальский деяние?

деяние русский » португальский

ocupação ação atividade acto legislativo actividade

Примеры деяние по-португальски в примерах

Как перевести на португальский деяние?

Субтитры из фильмов

Его деяние заслуживает смерти.
As suas acções pedem a morte.
Вы не повторяете первое деяние Господа. Вы не ищите центр.
Não levantem nem mais uma pedra!
Пресвятая Дева, облаченная в солнце, вдохновила его на сие великое деяние.
A Virgem Santíssima, vestida de Sol, Inspirou-o nesta nobre empresa.
И свершив это ужасное деяние, он обнаруживает что терзаем глубоким чувством вины.
Isso é música para os meus ouvidos.
Сын мой, исповедь - это деяние, которое совершается на небе.
A confissão é um acto anónimo.
Ужасное деяние - инсценировать подобие убийства.
É uma tarefa desagradável, dar a impressão de homicídio.
Будет ураган. деяние нашего Бога.
Ele é um furacão, um acto divino.
Следом ты скажешь, что Бог сотворил человеческое тело. а секс - есть выражение этого тела. и как же деяние сотворенное телом, сотворенным Господом, может быть греховным?
E depois, vais dizer-me que Deus criou o corpo. e se o sexo é uma expressão daquele corpo. como é que o corpo criado por Deus pode ser pecado?
Это непростительное деяние, но этот метод может сработать.
É imperdoável, mas é uma técnica que pode funcionar.
Они требуют компенсации за деяние, совершённое иностранным правительством в отношении иностранных граждан.
Eles querem recompensas por actos cometidos por um governo estrangeiro contra cidadãos estrangeiros.
Мы обсуждаем высоконравственное деяние, и совершить его мы должны как можно более достойно.
É um acto honrado e tem de ser feito de forma honrada.
Это не деяние Божье.
Não foi um acto de Deus.
Очевидно, что это божье деяние.
Isso foi claramente obra de Deus.
И более того, это деяние обеспечило мне репутацию хорошего мед. директора, и ускорило мой карьерный рост на ниве здравоохранения.
Além disso, este indeferimento em particular garantiu-me a reputação de boa revisora clínica, levando a que fosse continuamente promovida no campo dos cuidados de saúde.

Возможно, вы искали...