добираться русский

Примеры добираться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский добираться?

Простые фразы

Летом сюда лучше добираться по реке, на катере.
No verão por aqui se consegue melhor descer o rio de lancha.

Субтитры из фильмов

Легко добираться - рядом и метро, и автобусная остановка.
Bons acessos, perto do metro, autocarro e eléctrico.
И добираться туда целых полдня пешком.
E era preciso meio dia a pé para lá chegar.
Долго до него добираться?
Leva muito tempo a chegar lá?
Пришлось бы целый час добираться до ближайшей пивнухи.
Demoravas uma hora a chegar ao bar mais próximo.
Мне очень долго добираться.
E sabe que é uma viagem de quase três horas.
Ну, а мне подальше добираться.
Preciso de uma boleia maior.
Водителю пришлось добираться в город на поезде.
O motorista teve de voltar de comboio.
А как будете добираться оттуда до Лондона?
De Nova Escócia, como vai para Londres?
Но добираться слишком далеко. Ужасная дорога!
Mas é tão longe e a viagem é terrível.
По-твоему, мы будем вплавь добираться до Атланты?
Achas que vamos a nado para Atlanta?
Вам, наверное, тяжело было добираться.
Deve ser duro vires de tão longe.
У тебя нет денег, как ты собираешься добираться?
Não tens dinheiro. Como vais fazer?
Темнеет, а мне еще одному добираться домой.
Está a ficar escuro e eu tenho que ir para casa sozinho.
Шутишь. И как мне теперь добираться на эту встречу?
Como é que eu vou à reunião?

Возможно, вы искали...