дразнить русский

Перевод дразнить по-португальски

Как перевести на португальский дразнить?

дразнить русский » португальский

provocar incitar aborrecer

Примеры дразнить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дразнить?

Субтитры из фильмов

Вам не стыдно дразнить деревенскую девушку?
Está sempre a trocar de uma rapariga do campo como eu.
Тебе не нужно вот так дразнить папу.
Não devia arreliar o Papá assim.
Если вы не дураки, вы больше не станете дразнить Фреда Доббса.
Se sabes o que é bom para ti, não te metes com o Fred C. Dobbs.
Я же говорил вам не дразнить Билли, ведь он не умеет драться.
Jà disse para não baterem no Billy. Ele não sabe o que é andar à bulha.
Ты должен дразнить меня, делать намеки, чтобы я гадала.
Devias picar-me, dar-me dicas, deixar-me tentar adivinhar, sabes.
Ты должен дразнить меня, делать намеки, чтобы я гадала.
Devias picar-me, dar-me pistas, deixar-me tentar adivinhar.
Мы будем дразнить землетрясения!
Iremos desafiar o terramoto.
Сынок, я тебе зад надеру, если будешь мою собаку дразнить!
Parem com isso! Se não páras de o atiçar, dou-te uma sova!
Нет, правда. Они сказали, что вернутся и мы сможем жить вместе,...если вы не будете дразнить их или заставлять проделывать дурацкие фокусы.
Não, eles disseram que podemos ficar cá a viver. se não os obrigarem a fazer truques estúpidos.
Почему бы не дразнить КО или судью?
Incomode o delegado ou o juiz.
А если откажется, забуду о нём и не буду больше дразнить.
Mas se recusar, nunca mais deixarei que fale comigo.
Мне нравилось дразнить её клитор кончиком языка, а затем оставлять его. мокрый и блестящий, словно утёнок, утопающий в озере розовой плоти.
Adorava excitar-lhe o clítoris com a ponta da língua e depois deixá-lo, húmido e brilhante, qual pato chapinhando num lago de carne rosada.
Люблю. дразнить его.
Adoro atazaná-lo.
Любит дразнить животных пряжу БэнЛан и смотреть, как люди спасаются бегством.
Adora irritar os animais, e ver as pessoas a tentarem safar-se na vida.

Возможно, вы искали...