жесть русский

Перевод жесть по-португальски

Как перевести на португальский жесть?

жесть русский » португальский

lata folha estanho placa lámina de metal folhadelata folha de lata

Примеры жесть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жесть?

Субтитры из фильмов

И Баффи, вроде как знала их! И это уже вообще жесть..
E a Buffy conhecia-os, o que é muito estranho.
Да, жесть.
Parece porreiro.
Это жесть.
Isto é mau.
Ага, но больно - жесть.
Sim, mas dói realmente.
Прилипнет, когда он в машину Вернется, и воняет - жесть!
Fica a cheirar mal e enferruja como o caraças.
Понимаете это просто жесть.
Sabem, é duro.
Если бы мы были в ресторане, я бы отправил это назад. Официант, этот отсос ещё не готов. Йо, брак - это жесть, чувак.
O Nelson Mandela passou 27 anos numa prisão sul africana, foi espancado e torturado todos os dias durante 27 anos, e fê-lo sem nenhum problema.
Блин, вот это жесть.
Pá, que cena.
Я понимаю, что моя игра хороша, но статус новичка - та еще жесть.
Tenho muito charme, mas o estatuto de novo aluno é o máximo.
Круто! Жесть!
Isto é forte.
Ни в жесть.
Nunca.
Мужик, это жесть.
Maravilhoso, meu!
Ну да, в новостях про увольнения говорят, но когда самому приходится, это жесть. Это.
Ouvimos falar em despedimentos, nas notícias, mas quando temos de ser nós a fazê-lo é complicado.
Вакуумный отсос - это жесть.
Mas que aspirador potente.

Возможно, вы искали...