неуловимый русский
Перевод неуловимый по-португальски
Как перевести на португальский неуловимый?
Примеры неуловимый по-португальски в примерах
Как перевести на португальский неуловимый?
Субтитры из фильмов
Должно быть, это неуловимый Кристиан.
Este deve ser o esquivo Christian.
Джонсон Хейворд, биограф Малковича. Джон Малкович - артист и Максин - антрепренер. Они создали этот персонаж, этот неуловимый образ по имени Джон Малкович.
John Malkovich, o artista, Biógrafo de Malkovich e Maxine, a empresária, inventaram esta personagem, esta figura proteica a que chamamos John Malkovich.
Неуловимый похититель драгоценностей. совершивший ограбление в Кенсингтоне и Дилворсе на прошлой неделе. снова нанес удар.
Estou confuso. - O esquivo ladrão de jóias. responsável pelos roubos das fortunas dos Kensington e dos Dillworth esta semana. atacou de novo.
А, неуловимый белый чеддер, отличный выбор.
O raro e enganador cheddar branco.
Неуловимый Джо Бэнкс.
O indescritível Joe Banks.
Итак, что я собираюсь сделать, это дать неуловимый кивок подобный этому. Как сигнал, хорошо?
O que vou fazer, é abanar a cabeça assim como sinal, Ok?
Ну конечно, этот неуловимый принц.
O senhor fugidio.
Он сильный и неуловимый.
É forte e esquivo.
Неуловимый ключ, который откроет тайну.
A pista elusiva que irá desbloquear o mistério.
Его телефоном пользуется кто-то другой. возможно, неуловимый Джей-Пи Дин.
Alguém está a usar o telemóvel dele, talvez o evasivo J. P. Dean.
Ты неуловимый человек.
Andei a investigá-lo.
Мастер подделки, реставратор, неуловимый беглец.
Um falsificador. técnico de restauração. e um mestre em fugas.
Вот что происходит: Тут - неуловимый убийца, и она охотится за мной, ясно?
É o seguinte, há uma assassina atrás de mim.
Неуловимый Доменик Янос пойман семьей угонщиков машин.
O intocável Dominick Janos, derrubado por uma família de ladrões de carros.
Возможно, вы искали...
неумело |
неуважение |
Неуязвимый |
неуверенно |
неутомимый |
неустанный |
неумолимый |
неуместный |
неумелость |
неузнаваем |
неудобство |
неудержимо