отклонить русский

Примеры отклонить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отклонить?

Простые фразы

С твоей стороны было глупо отклонить предложение.
Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

Субтитры из фильмов

Если вы признаете его виновным суд рекомендует отклонить прошение о помиловании.
Na eventualidade de considerarem o acusado culpado, o tribunal não acolherá qualquer recomendação de clemência.
А ты пытался отклонить приглашение Бланш?
Já tentou recusar um convite da Blanche?
Я вынужден отклонить.
As suas provas não são aceites.
Если мы не прибудем на точку отражения вовремя, отклонить астероид с курса станет физически невозможно.
Se não chegarmos a este ponto a tempo, não será possível desviá-lo.
Чем дольше мы ждем, тем меньше у нас шансов отклонить его курс.
Quanto mais adiarmos, menor a probabilidade de o desviarmos.
Отклонить его!
Tirem-no daqui!
Мальчики пусть поступают, как им угодно. А мы должны отклонить приглашение.
Os rapazes que façam como entenderem, mas nós temos de declinar.
Я настоятельно рекомендую отклонить тендерное предложение проголосовав за реструктуризацию управления акциями. Спасибо.
Recomendo-vos vigorosamente que rejeitem a oferta dele votando pela reestruturação da gerência das acções.
Представьте себе, отклонить возможность работать с легендой шоу-бизнеса.
Imaginem recusar a oportunidade de trabalhar com uma lenda do espectáculo.
На каком основании вы просите меня отклонить экстрадицию?
Com que base pede que eu recuse a extradição?
Вы рекомендуете отклонить запрос.
Recomenda que neguemos esse pedido.
Благодарю за доверие но я вынужден отклонить предложение.
Agradeço a vossa confiança, mas tenho de recusar a oferta.
Прошу отклонить петицию и на этом закончить.
Anule a detenção.
И хотя твое предложение льстит мне Я, к сожалению, должен отклонить его.
E, por mais que o teu convite me atraia. devo, pesarosamente. recusar.

Из журналистики

И, учитывая, сколько восходящих тиранов систематически разоружали население, которым они стремятся управлять, трудно полностью отклонить этот аргумент.
E, dada a forma como muitos tiranos em ascensão têm sistematicamente desarmado a população que tentam controlar, é difícil rejeitar completamente este argumento.
Дилемма Мурси заключалась в том, что Конституционный суд мог отклонить законопроект, сделав все усилия бессмысленными.
Na verdade, quase dois anos após o início da revolução, as forças de segurança do Egipto não foram reformadas de forma significativa.

Возможно, вы искали...