склонить русский

Перевод склонить по-португальски

Как перевести на португальский склонить?

склонить русский » португальский

provocar produzir inclinação persuadir induzir incitar fazer convencer causar

Примеры склонить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский склонить?

Субтитры из фильмов

Но я боюсь, его нам не склонить.
Mas temo que a tanto não o saibamos mover.
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления.
Acho que devíamos todos baixar a cabeça e rezar em agradecimento.
Но мы всегда должны помнить. что при рождении. нам требуется очень много любви. для того, чтобы склонить нас остаться в этой жизни.
Precisamos sempre lembrar-nos. que quando nascemos. precisamos de uma grande dose de amor. para nos convencer a continuarmos vivos.
Вы серьезно рискуете, пытаясь вот так склонить меня на свою сторону.
Está a arriscar-se muito ao vir falar comigo assim.
Я могу удвоить цену, чтобы склонить тебя к сотрудничеству.
Ainda duplico o preço da consulta para provocar a tua coloboração.
Мы должны склонить голову перед ложей и ничего не делать?
Sugere que baixemos a cabeça e não façamos nada?
Но это наше профсоюзное руководство, которое пытается склонить нас к подписанию этого липового контракта.
Mas é a direcção do nosso próprio sindicato que está a encurralar-nos para aceitarmos um acordo cozinhado.
Он не Основатель и не пытался склонить меня на сторону Доминиона.
Ele não é um Fundador, não está a tentar atrair-me para o Dominion.
Лучше склонить головы в этой компании. чем позволить оттяпать их этим тварям.
É melhor baixar a cabeça. Que ser arrancada por aquelas coisas.
Нам остаётся лишь одно - склонить Крылатую Богиню на свою сторону.
Só nos resta uma opção. Temos que pausa a mente de Tsubasa no Kami.
Используя свое сознание, они должны преодолеть пространство, время и материю. А также склонить на свою сторону голоса тейлонов.
Devem conquistar espaço, tempo e matéria com as mentes deles, assim como a influência da Comunalidade.
Как ты думаешь, кого из этих девушек можно склонить к сотрудничеству?
Se quisesses tentar dar a volta a uma delas, qual escolherias?
Это значит, что вам будет нужно склонить своих людей валить все. на кого-то одного.
Isso significa que tens de entregar a tua gente, um a um.
Предъявим что сможем, попробуем склонить кого-нибудь к даче показаний. против Чиза или кого-нибудь еще из заместителей Джо Сделки.
Acusamo-los, tentamos pôr alguém contra o Cheese ou um dos outros soldados do Joe.

Из журналистики

Мы на самом деле должны спросить, действительно ли Обама пытается разыграть карту Китая, чтобы склонить избирательную чашу весов в свою пользу.
Precisamos realmente de perguntar se Obama está a tentar jogar uma carta Chinesa para mudar a balança eleitoral a seu favor.

Возможно, вы искали...