победа русский

Перевод победа по-португальски

Как перевести на португальский победа?

победа русский » португальский

vitória realização feito façanha consecução Ação Acção

Примеры победа по-португальски в примерах

Как перевести на португальский победа?

Простые фразы

Прожитый день - одержанная победа.
Um dia vivido é uma vitória conquistada.
Его победа неизбежна.
A sua vitória é inevitável.
Победа не гарантирована.
A vitória não está assegurada.

Субтитры из фильмов

Победа!
Triunfo!
Победа! Победа!
A vitória é nossa!
Победа! Победа!
A vitória é nossa!
Это моя главная победа.
É a única vitória que importa.
Мы им покажем. Победа!
Vamos mostrar-lhes.
Поздравляю, Мириам, это победа.
Parabéns Myriame,por esse sinal de vitória.
Двести сорок четыре хороших крестьянина, твоих родственников. У них победа, но они никогда не смогут ею насладиться.
Duzentos e quarente e quatro bons fazendeiros. teus parentes, com a vitória nas suas bocas, nunca a saborearão.
Да. Эта победа по праву принадлежит крестьянам.
Quero dizer, a vitória é dos camponeses.
Над шлемами победа реет.
A eles! A vitória se assenta em nossos elmos.
Смотри. Победа человека над природой.
Veja, o homem a dominar a natureza.
Победа? -Полная победа!
Foi uma vitória?
Победа? -Полная победа!
Foi uma vitória?
Победа Паронди нокаутом в первом раунде!
Fora de combate no prímeíro round.
Чиро, победа мне досталась легко, ведь я видел перед собой не его.
Deves saber que não foi difícil, esta vitória.

Из журналистики

БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
BERLIM - A tarefa que o mundo enfrenta, ao lidar com as ameaças de guerra da Coreia do Norte, não é facilitada por se tratar de um confronto com um país empobrecido e efectivamente derrotado.
Этот постепенный сдвиг в сочетании с одобрением ХАМАСом дипломатического подхода Аббаса в ООН предполагает, что теперь ХАМАС считает, что военная победа над Израилем не представляется возможной.
Esta mudança gradual e a aprovação do Hamas relativamente à abordagem diplomática de Abbas na ONU, sugerem que, presentemente, o Hamas não considera possível uma vitória militar sobre Israel.
Победа Роухани создала впечатление демократического процесса и ослабила гнев общественности, который накапливался в последние восемь лет, особенно после сфальсифицированных президентских выборов в 2009 году.
A vitória de Rohani criou a impressão de um processo democrático e aliviou a ira popular acumulada durante os últimos oito anos, especialmente desde a fraudulenta eleição presidencial de 2009.
Что имеет большее значение для режима, победа Роухани дала Ирану выиграть время в ядерной проблеме.
Mais importante para o regime, a vitória de Rohani fez com que o Irão tivesse ganho tempo na questão nuclear.
Во-первых, победа Роухани лишила легитимности политику сопротивления, которую отстаивал Джалили.
Primeiro, a vitória de Rohani tirou legitimidade à política de resistência defendida por Jalili.
Победа Морси все поменяла.
A vitória de Morsi mudou tudo.
Вообще-то, победа Олланда была подкреплена не только усилением левых взглядов среди электората, но и неприятием избирателями Николя Саркози.
Na realidade, a vitória de Hollande não foi assegurada por uma viragem para a esquerda por parte do eleitorado, mas sim pela rejeição de Nicolas Sarkozy por parte dos eleitores.
Но это была Пиррова победа.
Mas foi uma vitória de Pirro.
Победа Обамы укрепит нежелание Америки нападать на Иран и заставит с новыми силами сдерживать Израиль.
Uma vitória de Obama reforçaria a relutância dos Estados Unidos em atacarem o Irão e renovaria os esforços para controlarem Israel.
Победа Роухани - это, несомненно, хорошая новость для иранцев, и она может способствовать более цивилизованному диалогу между Исламской Республикой и международным сообществом.
A vitória de Rowhani é seguramente uma boa notícia para os e poderá até conduzir a um diálogo mais civilizado entre a República Islâmica e a comunidade internacional.
Победа контрреволюции и провластных политиков, как произошло в Египте, стала лишь видимостью реставрации старых порядков; политические основы нынешнего режима попросту слишком хрупки.
A vitória da contra-revolução e da política do poder, como aconteceu no Egipto, só pareceu restaurar a velha ordem; as bases políticas do regime actual são simplesmente demasiado frágeis.
В июле Либерально-демократическая партия (ЛДП) Абэ одержала победу в обеих палатах парламента - оглушительная победа, которая говорит о сильнейшем политическом мандате, который японский лидер получил за многие годы.
Em Julho, o Partido Liberal Democrático de Abe (PLD) ganhou o controlo das duas câmaras do parlamento - uma vitória eleitoral retumbante que equivale ao mandato político mais forte que qualquer líder japonês recebeu em muitos anos.
Другое объяснение ставит под сомнение предположение, что в Кубинском ракетном кризисе победа осталась за США.
A outra explicação questiona a própria premissa de que o resultado da crise dos mísseis de Cuba tenha sido na verdade uma vitória dos EUA.
Но, хотя победа СИРИЗЫ может означать начало следующей главы в евро кризисе, то политическая и, возможно, экзистенциальная опасность, с которой сталкивается Европа выглядит намного страшнее.
Mas, apesar de a vitória do Syriza poder marcar o início do próximo capítulo na crise do euro, o perigo político - e, possivelmente, existencial - que a Europa enfrenta é mais profundo.

Возможно, вы искали...