подраться русский

Примеры подраться по-испански в примерах

Как перевести на испанский подраться?

Субтитры из фильмов

Хочешь подраться?
Quieres pelear?
Если вы хотите подраться, выйдите наружу.
Si quieren pelearse, háganlo afuera. Vamos, los dos.
Я думал ты сам хотел немного подраться.
Creía que querías acción.
Ну, если хотите подраться, смотрите, с кем связываетесь!
Escucha, cariño. Cuando quieras pelea, procura escoger mejor tus adversarios.
Хочешь подраться - ради бога, но без меня!
Si no vas a pelear, no molestes.
Ладно же, ты, сука с чёрным сердцем!... если хочешь подраться.
De acuerdo, zorra si quieres pelea.
Вздумал подраться, так дерись со мной.
Si quieres pelea, tendrás que pelear conmigo.
Сегодня, вместо того чтобы спорить о существовании или несуществовании бога, они решили подраться за это.
Esta noche, en lugar de discutir la existencia o no existencia de Dios. han decidido luchar por ella.
Я хочу снова подраться с каким-нибудь сукиным сыном из-за банки бобов.
Quiero meterme en una buena pelea cara a cara - con algún hijoputa por un bote de melocotones.
Ты хотел бы немного подраться, да?
Quieres pelea, eh.
Может она хочет подраться.
Quizá quiere luchar.
Просто побей его. Если хочешь с кем-то подраться.
No lo mates del todo, si quieres pelearte.
Эй, дядя, если хочешь подраться с кем-нибудь - попробуй со мной.
Oye. Si buscas pelea, prueba conmigo.
Эдди хочет сегодня подраться.
Noche de viernes. Eddie te va a golpear esta noche.

Возможно, вы искали...