помириться русский

Примеры помириться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский помириться?

Субтитры из фильмов

Ты меня искала помириться?
Que andas a fazer? A fugir de mim?
Мне нужно помириться с ним, как можно быстрее.
Então devo fazer a minha paz com ele o mais rapidamente possível.
Да, кажется, пришло время помириться с Росалией.
Talvez haja chegado o momento de me reconciliar com Rosalia.
Мы хотим помириться, вы же просили. Теперь я прошу.
Queremos colaborar, é por isso que peço.
Я помогу вам помириться.
Farei vocês voltarem.
Почему бы не воспользоваться этим и не помириться с ним?
Porque não fazem as pazes como dois bons rapazes?
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день.
Queríamos ser teus amigos. e sair contigo neste belo dia de verão.
Что, если нам пойти выпить что-нибудь, помириться и стать друзьями?
Porque não vamos beber uns copos e fazemos as pazes?
Ты пришёл со мной помириться?
Vieste para fazer as pazes comigo?
Да, он сказал, что вы хотите помириться со мной перед послушанием.
Sim, disse que queríeis reconciliar-vos comigo, antes de iniciar a instrução com ele.
Я предлагаю тебе помириться!
Deixa-me compensar-te.
Как это помириться?
Como?
Разве ваша религия не говорит, что вы должны помириться с Красти?
A sua religião comanda-o. a fazer as pazes com Krusty.
Я поговорю с Камиллой, в должны помириться!
Falarei com a Camille. Vocês têm que se que reconciliarem.

Возможно, вы искали...