помириться русский

Примеры помириться по-испански в примерах

Как перевести на испанский помириться?

Субтитры из фильмов

Только так можно помириться с твоим папой.
Es Ia única manera de resarcir a tu padre.
Идабель. Как можно помириться с мужчиной, если его хорошенько не угостить?
Tiene que tratar bien a su hombre.
Мне нужно помириться с ним, как можно быстрее.
Debo reconciliarme con él enseguida.
Хотел ли он помириться с нею или был тронут ее безрассудным поступком так или иначе, он женился на ней.
No sé si fue un acto de compasión o bien. que estaba conmovido por semejante locura. Se casó con ella.
Ну, вам луше помириться.
Será mejor que trates de arreglarlo.
Да, кажется, пришло время помириться с Росалией.
Quizás ha llegado el momento de reconciliarme con Rosalía.
Не пытайтесь со мной помириться.
No trate de engatusarme.
Мы хотим помириться, вы же просили. Теперь я прошу.
Quiero decir, queremos cooperar, como usted pidió, así que pregunto.
Я помогу вам помириться.
Yo los voy a mantener juntos.
Тебе нужно помириться и снова стать названным братом.
Necesitáis reconciliaros y juraros nuevamente lealtad como hermanos.
Басанти, я хочу помириться с тобой.
Basanti, quiero hablar contigo.
Ты должен помириться с ним, Кармине.
Déjalo, Carmine.
Умоляла меня помириться с тобой.
Dice que quiere hacer las paces contigo.
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день.
Queríamos hacernos amigos. y salir contigo en este hermoso día de verano.

Из журналистики

Некоторые утверждают, что Талибан, страстно желая вернуться к власти, захочет помириться с международным сообществом или хотя бы предотвратить дальнейшие военные атаки Запада.
Algunos sostienen que los talibán, ansiosos por regresar al poder, querrían reconciliarse con la comunidad internacional o al menos impedir futuros ataques militares occidentales.

Возможно, вы искали...