поощрение русский

Перевод поощрение по-португальски

Как перевести на португальский поощрение?

поощрение русский » португальский

estimulação

Примеры поощрение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поощрение?

Субтитры из фильмов

Во-первых, поощрение. - за храбрость, проявленную.
Primeira, da Ordem do Exército.
Сесиль, если позволить слишком долго держать руку, мужчина воспримет это, как поощрение!
Se deixares segurarem-te na mão por tempo demasiado, os homens consideram isso um incitamento.
Так Берлин - это наказание или поощрение?
Então? Berlim é um castigo ou uma promoção?
Там хоть какое-то поощрение.
Isto é um incentivo.
Сексуальное просвещение - поощрение несбыточных мечтаний.
Educação sexual direta encoraja fantasias.
Типо. поощрение, да и ближе к дому.
É um tipo de.. promoção, pai. mais perto de casa, sabes?
Я за поощрение учеников, но если, скажем, ученик наберет 34 очка это дает ему огромную возможность чаще нарушать правила, а мы не сможем это контролировать.
Sou a favor da valorização dos alunos, mas se um aluno acumular pontos e acabar com 34 pontos, de repente fica com uma margem enorme para fazer todo o tipo de disparates, e depois não vamos conseguir controlá-los.
Вам недавно предложили поощрение.
Tinha-lhe sido oferecida uma promoção.
Поощрение детей их любви к музыке,Аксель.
A encorajar o amor dos miúdos pela música, Axel.
Он не говорит, несмотря на наше поощрение.
Não vai falar, não importa a nossa vontade.
Он получил большое жирное поощрение.
Era um agente duplo das tríades.
Мама, он, конечно же, очень мил, или, по крайней мере, таким казался, а его семья выказывала такое поощрение. что я, повела себя неблагоразумно.
Sabes, mãe. Ele foi muito atencioso. Ou assim parecia.
Поощрение за хорошую успеваемость.
Foi um prêmio pelo seu boletim.
Чтобы вы убедились, насколько я серьезен, я приготовил поощрение.
Não. Para verem quão empenhado estou, tenho um incentivo.

Из журналистики

Но мы также знаем, что поощрение инвестиций в инфраструктуру требует не только денег.
Mas, também sabemos que a promoção do investimento em infra-estruturas exige mais do que dinheiro.
А на мировой арене Россия и Китай получили поощрение в том, чтобы считать, что Америка никогда не сможет обойти вето, фактически предоставляя им последнее слово.
E, na cena mundial, a Rússia e a China foram encorajadas a acreditar que a América nunca tomará uma acção contra um veto, dando-lhes efectivamente a última palavra.

Возможно, вы искали...