поспевать русский

Примеры поспевать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поспевать?

Субтитры из фильмов

Невероятно сложно везде поспевать.
Parvoíce. É como estar a voltar a casa.
Я вспомнил о траве, что только начала поспевать.
Lembrei-me de uma erva que tinha visto nascer e crescer.
Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать.
Não consigo trabalhar suficientemente depressa para recuperar o tempo perdido.
Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать.
Não consigo trabalhar suficientemente depressa para recuperar o tempo perdido.
Что самое плохое в этой работе - нужно постоянно выглядеть красоткой и поспевать за всеми новшествами в косметике и пластической хирургии.
Preciso estar gostosa, não tem jeito. E sempre atenta aos últimos avanços tecnológicos de cirurgia e cosmética.
Сэр Энтони, должно быть, это очень трудно, поспевать за техническим прогрессом и в то же время быть справедливым по отношению к вашим работникам.
Sir Anthony, deve ser difícil enfrentar os desafios do futuro e ser justo com os funcionários.
Надеюсь, вы будете поспевать за мной.
Espero que me consiga acompanhar.
Ты сможешь поспевать за ней?
Será capaz de a satisfazer?
Ты боишься, что не сможешь поспевать за мной в Вегасе.
Estás com medo de não aguentar o meu ritmo em Las Vegas.
Как мой ассистент, ты должен уметь три вещи. считать, поспевать, молчать.
Como meu assistente, tudo o que tens de saber é o AAC. Aparecer, acompanhar e calar.
Я стараюсь за тобой поспевать, ма.
Estou a tentar acompanhar-te, mãe.
Приходится, нужно поспевать за социальными науками.
Somos obrigados a isso nas ciências sociais.
В таком возрасте сложно поспевать.
Totalmente, está tudo bem.
Отец всегда говорил нам с Сашей, что это наш долг, как граждан мира, - поспевать за реальностью.
O meu pai disse sempre ao Sasha e a mim que era nosso dever, como cidadãos do mundo, acompanhar as notícias.

Возможно, вы искали...