придираться русский

Перевод придираться по-португальски

Как перевести на португальский придираться?

придираться русский » португальский

chicanar

Примеры придираться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский придираться?

Простые фразы

Хватит к нему придираться.
Pare de implicar com ele.
Хватит к ней придираться.
Pare de implicar com ela.

Субтитры из фильмов

Если придираться, то капелька масла не помешала бы.
Na verdade, falta só mais uma gota de azeite.
Да, и многих. Как только моим другом становится женщина, она начинает ревновать, придираться и занудствовать.
Sim, frequentemente.
Барто, перестань ко мне придираться.
Barto, pára de me chatear.
Но я же не должен придираться ко всем, да, Дэнни?
Mas não era para ficar indeciso, pois não, Danny?
Как я могу не придираться?
Temos uma missão importante.
Ты не можешь не придираться!
Não deixas passar nada!
Всё бы вам придираться.
Também e bastante falador depois de toda esta busca a fortuna.
Когда ты перестанешь придираться ко мне из-за этого?
Vais demorar a esquecer isso?
Не хочу придираться, но играешь ты хуже всех.
Não te quero criticar, mas és do pior nesta cena das torturas.
Это прощальное письмо, хватит придираться к правописанию!
Porque é que te estás a preocupar com a ortografia?
Если хочешь придираться, то все шесть.
Por acaso, creio que foi há cinco.
Черт, это уже не смешно, Кэнди, ты просто начинаешь придираться.
Isto é ridículo, Candy. Estás à procura duma desculpa.
Значит теперь будешь к одежде придираться.
Escolheste este momento para zombares da minha roupa?
О, теперь ты будешь придираться к ее фигуре.
Agora vais falar na figura dela.

Возможно, вы искали...