присматриваться русский

Перевод присматриваться по-португальски

Как перевести на португальский присматриваться?

присматриваться русский » португальский

fatigar entediar causar aborrecimento cansar

Примеры присматриваться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский присматриваться?

Субтитры из фильмов

Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который.
Começa-se a falar dum advogado da CREEP. chamado.
Думаете, они будут присматриваться?
Acha que os juízes vão olhar assim tão atentamente?
Они будут присматриваться ко всем.
Olharão a todos.
Красота фильмов Линча, если присматриваться, всегда остаётся загадкой.
E então, no lugar de mostrar a família em pânico, chamando a ambulância etc.
И тогда я стал присматриваться к Харви и к тому, чем он занят на должности прокурора.
Então comecei a prestar atenção no Harvey. E em tudo que vem fazendo como novo promotor.
Подумать только, ты всё ещё хочешь меня удивить после пяти лет в браке. Когда мне начать присматриваться?
Quem diria que me quererias surpreender ao fim de cinco anos de casamento.
Если люди знают, на что смотрят, то не станут внимательно присматриваться.
Se pensam que sabem o que estão a ver, não olham muito atentamente.
Ну, я лишь косвенно причастен к расследованию, но мне сказали, что к тебе начали присматриваться.
Não estou envolvido directamente na investigação. Até que comecem a ir atrás de ti.
Я вижу, что происходит с детьми, с которыми я работаю, и на первый взгляд они неисправимы, но когда начинаешь присматриваться, понимаешь, что внутри скрывается прекрасный человек.
Vejo-o com os miúdos com quem trabalho. Ao princípio, é só fachada, mas quando removemos as camadas, normalmente, encontramos uma pessoa.
Когда вы начинаете присматриваться к разным культурам, будь то древние вавилоняне, древние египтяне или древние Майя, теперь мы знаем, что наиболее продвинутым являлся народ Майя.
Quando se começa a olhar para todas as várias culturas, sejam os antigos babilônicos, os antigos egípcios, ou os maias, sabemos agora que aqueles que eram de longe os mais avançados, eram os maias.
Лори просила меня присматриваться.
A Lori pediu-me para dar uma olhadela.
Я стал к нему присматриваться.
Comecei a verificar.
А полиция будет очень тщательно присматриваться к каждому, кто был в клубе прошлым вечером, особенно к тем, у кого был мотив вышибить капитана Абботсфорта.
A polícia investigará todas as pessoas que estiveram no clube ontem à noite. Sobretudo quem tiver um motivo para dar cabo do capitão do Abbotsford.
Иди домой, прими горячую ванну и начни присматриваться к технологическим колледжам.
Vá para casa, tome um banho quente e comece a procurar escolas profissionais.

Возможно, вы искали...