присоединить русский

Перевод присоединить по-португальски

Как перевести на португальский присоединить?

присоединить русский » португальский

incorporar a anexar

Примеры присоединить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский присоединить?

Субтитры из фильмов

Я хочу уточнить Если я васправильно понял,...Вы хотитеотделить правоекрыло, перенестиего на другуюсторону...и присоединить к левому?
Agora vejamos se esntendi. Vai tirar a asa de estibordo. passá-la por cima desde o outro lado. e sujeitá-la à fuselajem de bombordo? Bom, sim.
Если бы я мог присоединить трикодер к нашему компьютеру на пару минут.
Se ao menos pudesse ligar este tricorder aos computadores da nave durante uns momentos.
Сможете собрать ультразвуковой передатчик? Чтобы присоединить его к системе связи и транслировать на планету?
Podemos construir um transmissor subsónico, uma coisa que possamos ligar à estação de comunicações e transmitir pelos comunicadores?
Жаль, что нельзя присоединить живого клингона. Было бы лихо. Разве трудно сделать в стволе желобок?
É uma pena não podermos incluir um Klingon vivo.
Я думаю, ты должен присоединить эту штуковину к той фиговине.
Não tens de ligar o coiso à coisa?
Могу ли я присоединить своё имя к Фонду Вито Корлеоне, чтобы мы с тобой были соединены именем и духом?
Posso acrescentar o meu nome à Fundação Vito Corleone? Para que possamos estar juntos em nome e em espírito?
Черт, вы даже хотите присоединить кардассианцев.
Até querem que os Cardassianos façam parte.
Они обошли все горячие демонские точки. Ищут демонов, чтобы присоединить их к какой-то.. а.. команде, которой они управляют.
Elas têm procurado por demónios para se juntarem a um grupo que estão a formar.
Надо отбить четверых и присоединить к вам. Всё просто.
De quatro pessoas que se atrevam a juntar-se-vos.
Для начала нам нужно отделить это крыло, чтобы можно было присоединить его к фюзеляжу.
A primeira tarefa é separar aqui a asa, para a podermos juntar à fuselagem principal.
Итак, господа и дама, наша задача сегодня - присоединить левое крыло к правому борту.
Bem, cavalheiros, e minha senhora, a nossa tarefa de hoje é alinhar a asa de bombordo com a de estibordo.
Вообще-то, мы могли бы присоединить другое кресло и послать кого-то еще в ту же самую симуляцию.
Na verdade, podíamos ligar outra cadeira e mandar outra pessoa para a mesma simulaçao.
Присоединить свою голову к той штуке?
O quê? Enfiar a cabeça naquela coisa?
Ну и что будет, если присоединить эти камни?
O que acontece quando ligas as pedras?

Возможно, вы искали...