продление русский

Перевод продление по-португальски

Как перевести на португальский продление?

продление русский » португальский

prolongamento

Примеры продление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский продление?

Субтитры из фильмов

Продление жизни.
Extensão da vida?
Джек, ты будешь счастлив узнать, что мы связались с президентом Никсоном. и он собирается присвоить тебе продление срока уплаты налогов. поскольку ты слишком уж выехал из страны.
Jack, vais ficar contente por saber que contactámos o Presidente Nixon. e ele vai conceder-te um adiamento no IRS, uma vez que estás mesmo fora do país.
К тому же, тебе было бы очень трудно получить одобрение на продление полномочий от Сената, когда истек бы твой срок. - Именно!
E teria dificuldade em manter o cargo.
Это новая наука: Продление Жизни.
Uma nova ciência.: extensão da vida.
Продление Жизни можно применить и к человеку.
A Extensão da Vida pode traduzir-se também na forma humana.
Корпорация Продление Жизни.
A Empresa Extensão da Vida, por favor.
Добро пожаловать в Продление Жизни.
Bem-vindos à Extensão da Vida.
Продление Жизни хочет, чтобы вы жили.
A Extensão da Vida quer que vivamos.
Ожившая мечта, Продление Жизни обещает вам.
Um sonho em vida, a promessa que a Extensão da Vida lhe faz.
Продление срока не предусмотрено законом.
Lamento, mas o Governo não prolongou o prazo.
Продление заключения на два пожизненных срока.
E a sua sentença prolongar-se-á pelo período de duas vidas.
Только пара вопросов, прежде чем я одобрю продление ее пособия по нетрудоспособности.
É só umas perguntas antes de poder autorizar a continuação da pensão por invalidez.
Как вы знаете, через 2 недели предстоит продление договора.
Como sabe, a renovação do tratado é daqui a duas semanas.
Мы можем обсудить продление срока вашей выплаты, но я.
Podemos chegar a um acordo, sobre o dinheiro que deve, mas eu.

Из журналистики

Однако, обновив сейчас свой двухсторонний договор, Египет и Израиль смогли бы максимизировать свои шансы на продление механизма, который оберегал их от противостояния на протяжении более чем трех десятилетий.
Mas, renovando agora o seu tratado bilateral, o Egipto e Israel maximizariam as suas hipóteses de prolongar um acordo que os tem afastado da guerra há mais de três décadas.
Южная Африка приняла решение прекратить автоматическое продление инвестиционных соглашений, которые она подписала в начале пост-апартеидного периода, и объявила, что некоторые из них будут завершены.
A África do Sul decidiu interromper a renovação automática de acordos de investimento que assinara no período imediatamente a seguir ao Apartheid, e anunciou que alguns seriam rescindidos.

Возможно, вы искали...