проигрывать русский

Примеры проигрывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский проигрывать?

Простые фразы

Я не люблю проигрывать.
Não gosto de perder.
Том сказал, что проигрывать не очень-то и весело.
O Tom disse que perder não é muito divertido.

Субтитры из фильмов

Надо проигрывать помедленнее.
Há forma de perder mais devagar.
Ты не умеешь проигрывать, моя дорогая.
Não és boa perdedora, querido.
Тому, кто по настоящему влюблен, сложно проигрывать красиво.
E quando estás apaixonada, não podes ser uma boa perdedora.
Учитесь проигрывать, профессор.
Tenha bom perder, Professor.
Я никогда не проигрываю, потому что мне нечего проигрывать, даже свою жизнь.
Não perco, porque nada tenho a perder, incluindo a vida.
Хотя бы потому, что я сварливый старик, который не любит проигрывать.
Pela simples razão de que sou um velho malvado, mal-humorado e que detesta perder.
Если вы не можете стереть Вандамма с лица земли, не прося таких девушек спать с ним и улетать с ним, не будучи уверенными в своём возвращении, вам надо научиться изредка проигрывать в холодной войне!
Se não consegue caçar os Vandamms deste mundo sem pedir a raparigas para irem para a cama e voem com eles e provavelmente nunca mais regressarem talvez deve-se aprender como perder algumas guerras frias.
Не умеете проигрывать, капитан.
Você não sabe perder, capitão.
Вы, не умеете проигрывать.
Não sabemos quando nos lambem.
Проигрывать?
Lambem?
Надоело проигрывать?
Porque? Só por eu ter ganho?
Мне не пришлось бы возвращаться к игре и проигрывать.
Não ter que entrar no jogo e perder tudo, e tudo isso.
Я думал, что вы уже устали проигрывать, Харриган.
Achei que estavas farto de perder, Harrigan.
Я не люблю проигрывать.
Não gosto de perder.

Возможно, вы искали...