пройтись русский

Примеры пройтись по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пройтись?

Субтитры из фильмов

Мне придётся с утра пройтись по магазинам и купить что-нибудь новенькое.
De manhã, terei de ir sair, e comprar um traje completo novo.
Попытайся пройтись по нему цыпленком, тогда и поймешь, почему ходить надо гуськом.
Então passa via um conde e encontra um duque.
Просто пойдем. Так теперь Вы хотите пройтись? Совершенно точно, что с Вами я никуда идти не хочу.
Mas sou eu que não quero estar consigo, e espero que saiba a figura triste que fez.
Нужно было пройтись, кое-что обдумать.
Dei um volta pensar na situação.
Мне кажется, я должен пройтись.
Acho que vou dar uma olhada.
Вы помните когда порядочная женщина не могла пройтись по улице посреди дня?
Lembram-se quando uma mulher decente não podia andar na rua durante o dia?
Иначе нам придётся пройтись по доске.
Sim, temos de andar na prancha se não.
Я живу всего в нескольких кварталах отсюда и собиралась пройтись.
Moro a poucos blocos daqui.
Я больше не мог это вынести, вот и решил пройтись.
Pega. - Sim.
Позволь мне пройтись, Зефрам.
Deixa-me caminhar, Zefram.
Так, приятель, мы прокатимся. - Я предпочитаю пройтись.
OK pá, vamos dar um passeio.
Я решила пройтись по магазинам. - Хочешь, я поеду с тобой?
Mude seus desejos, não o mundo!
Я собираюсь пройтись по магазинам.
Vou sair para fazer compras.
Попробуй пройтись.
Tenta andar.

Из журналистики

Если пройтись по новостям за каждый день, вы найдете истории терроризма и насилия, совершенные во имя ложного понимания той или иной религии.
Percorramos o resumo noticioso de qualquer dia e encontraremos histórias de terrorismo e violência perpetrados em nome de uma visão falsa da religião.

Возможно, вы искали...