слушание русский

Примеры слушание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский слушание?

Субтитры из фильмов

Слушание назначено на двадцатое число.
A audiência está marcada para dia 20 deste mês.
Я пошлю мальчика за вами завтра, когда подойдет его слушание.
Mando-te chamar amanhã quando começarem os depoimentos.
И судья официально открывает слушание. Во всяком случае, он так считает.
O juiz disse que isso é o início do processo.
Я думаю вам интересно узнать, что сегодня утром состоится слушание по делу.
O julgamento está marcado para amanhã de manhã.
Тем временем, по приказу командования Звездного флота созвано предварительное слушание по делу Спока.
Entretanto, tal como requerido pela Federação, vai haver uma audiência preliminar sobre o Tenente Spock.
Слушание открыто.
Está aberta a audiência.
Слушание считается открытым.
Está aberta a audiência.
Официальное слушание дела против Лео Уолша, капитана транспорта.
Audições formais contra o Capitão Leo Walsh.
Слушание закрыто.
Está encerrada a audiência.
Продолжаем слушание дела м-ра Спока и самых странных доказательств, которые когда-либо слышали на борту корабля.
Nova sessão do julgamento do Sr. Spock. E as provas mais estranhas já ouvidas a bordo de uma nave estelar.
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.
Quando o capitão está inapto, física ou mentalmente, uma audiência de competência é exigida.
Слушание начнется в 14.00.
A audiência acontecerá às 14 horas.
Запишите, что это слушание по приказу коммодора Стокера, созванное мной против моей воли.
Registe que esta audiência foi ordenada pelo comodoro Stocker e relutantemente convocada por mim.
Ответственность за это слушание на мне.
A responsabilidade desta audiência é minha.

Возможно, вы искали...