соседний русский
Перевод соседний по-португальски
Как перевести на португальский соседний?
Примеры соседний по-португальски в примерах
Как перевести на португальский соседний?
Простые фразы
И вот однажды, под вечер, он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол.
Certa vez, ao cair da noite, ele jantava no jardim, quando a senhora de boina se aproximou lentamente para vir ocupar a mesa ao lado.
Субтитры из фильмов
Посадите меня за соседний столик.
Me coloque perto deles.
Соседний балкон ее.
Coisa de loucos!
Соседний.
Ao lado?
Давайте, ребята, пойдем в соседний дом.
Vá, meninos, vamos à casa seguinte.
Должно быть, это дверь в соседний номер.
A porta deve ter ligação ao quarto ao lado.
Соседний магазин ваш?
A loja aqui ao lado é sua?
Ты никогда не видел, как он обходит соседний дом и ударяет в твой.
Você não viu! Nunca viu. Ele passa esta casa, aquela outra e vem sobre você.
А соседний дом и правда пуст.
A casa aqui do lado está vazia.
Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город.
O mais correcto é levá-la até à povoação mais próxima.
Они уже вломились в соседний дом.
Já vieram à casa do lado.
В соседний дом!
À casa do lado.
Я переехал в соседний дом.
Olá, Ricky Fitts.
Они стали сиротами, потому что соседний правитель. не любил их племя.
Eram órfãos, porque o déspota da terra vizinha não gostava da tribo deles.
Вы уже заходили в соседний кабинет?
Viu a minha colega aqui ao lado?
Из журналистики
Соседний Ливан, с его ожесточенным противостоянием между суннитами и шиитами, уже подвергается непосредственному влиянию.
O vizinho Líbano, com uma feroz divisão entre sunitas e xiitas, já está a ser directamente afectado.
Возможно, вы искали...
соседние пользователи |
соседка |
соседский |
соседство |
соседи |
сосед |
соседствовать |
составить заговор |
сосание |
сосулька |
состричь |
сосиска