сотрудник русский

Перевод сотрудник по-португальски

Как перевести на португальский сотрудник?

сотрудник русский » португальский

colega colaborador vededor representante de vendas

Примеры сотрудник по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сотрудник?

Субтитры из фильмов

В Манчестере мой сотрудник, я жду от него телеграмму.
Mas tenho o meu agente em Manchester. Espero um telegrama a qualquer momento.
Один из разыскиваемых опознан это Джордж Бэйтс.,.сотрудник банка.
O ferido pôde identificar a um dos homens como George Bates, um empregado do banco.
Так вот, я сотрудник в похоронном бюро, так что смотри.
Mas eu estou com uma agência funerária. Está bem?
А я его сотрудник.
E eu estou com este.
Прилетел этой ночью как сотрудник посольства. Омерзительная тряска.
Ontem à noite, de avião, com a mala diplomática.
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.
Choca-me que um oficial de segurança com a sua responsabilidade arrisque um mecanismo tão valioso como o Raymond por puro nervosismo.
Вы же научный сотрудник, мистер Спок.
É o Oficial das Ciências, Sr. Spock.
Я сотрудник полиции.
Polícia! Sou um agente!
Вы - великолепный сотрудник.
Parece-me que tem os talentos necessários.
Вы ведь великолепный сотрудник, да?
Você é perfeito, Sr. Higgins?
Текущий сотрудник, теоретик.
Emprego atual, teórico.
Ты сотрудник галереи.
Trabalhas numa galeria de arte.
Но ведь сотрудник сказал вам, что их нет.
Já lhe dissemos que não há nada!
Заходишь в какую-нибудь крупную компанию, подходишь к регистратуре,...говоришь, что сотрудник какой-нибудь фирмы и они разрешают позвонить. Вот и всё.
Finjo que sou um mensageiro perdido e deixam-me usar o telefone.

Из журналистики

Как бывший сотрудник правительства Меркель, работавший с 2009 по 2011 год, хочу сказать, что, находясь на работе, я довольно беспечно использовал мобильные средства связи.
Na qualidade de alguém que fez parte do governo de Merkel, de 2009 a 2011, tenho de admitir que eu era um pouco descuidado no uso de dispositivos móveis de comunicação, aquando do exercício das minhas funções.

Возможно, вы искали...