сотрудник русский

Перевод сотрудник по-английски

Как перевести на английский сотрудник?

Примеры сотрудник по-английски в примерах

Как перевести на английский сотрудник?

Простые фразы

Я сотрудник коммерческого отдела.
I am a member of the sales department.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Том - сотрудник исправительного учреждения.
Tom is a corrections officer.
Том - сотрудник.
Tom is a collaborator.
Том - сотрудник.
Tom is an employee.
Том - бывший сотрудник ФБР.
Tom is former FBI.
Том - сотрудник исправительного учреждения.
Tom is a correctional officer.
Я сотрудник фирмы.
I am a member of the firm.
Сотрудник милиции нашёл доказательства, опровергающие предыдущие.
The policeman discovered counterevidence.
Том - наш сотрудник.
Tom is our employee.
Я новый сотрудник в Майкрософт.
I'm a new employee at Microsoft.
Я новый сотрудник в Майкрософт.
I'm a new employee with Microsoft.

Субтитры из фильмов

Джонни говорит, что он нахрен отказывается. - Скажи, что он мой лучший сотрудник. и спроси что за фигня.
Tell him he's my best worker, and ask him what the fucking problem is.
Сотрудник банка подозревается в убийстве.
Bank Employee Suspected of Murder.
В Манчестере мой сотрудник, я жду от него телеграмму.
But I have my agent in Manchester. I'm expecting a telegram any minute.
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности.
The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution.
Наш сотрудник проверял автомашины, и один из пассажиров вдруг набросился на него.
My colleague was inspecting cars. and suddenly a passenger attacked him.
Один из разыскиваемых опознан это Джордж Бэйтс.,.сотрудник банка.
THE WOUNDED MAN WAS ABLE TO IDENTIFY ONE OF THE MEN AS GEORGE BATES, AN EMPLOYEE OF THE BANK.
Ты самый худший сотрудник нашей компании.
You're my worst member of staff.
Вы квалифицированный сотрудник, сеньор.
You are an efficient man, signore.
Вы же сотрудник Департамента уголовных дел!
I thought you were working at the Criminal Affairs department!
Так вот, я сотрудник в похоронном бюро, так что смотри.
Anyway, I am partner at a. at a funeral home, right?
А я его сотрудник.
And I am his partner.
Сотрудник полиции, ремесленник?
Only ones? And what, we don't count?
Новый сотрудник.
A new employee.
Прилетел этой ночью как сотрудник посольства.
I was flown in last night under embassy quota.

Из журналистики

Руководители, которые раньше получали приблизительно в 30 раз больше, чем зарабатывал их среднестатистический сотрудник, на данный момент получают приблизительно в 230 раз больше.
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount.
Кандидат в координационный комитет по исследованиям в области мышечной дистрофии Национального института здоровья рассказал, как его проверял на лояльность сотрудник аппарата Белого дома.
A nominee for the National Institutes of Health's Muscular Dystrophy Research Coordinating Committee told of being vetted by a White House staff member.
Автор публикации, сотрудник Банка Англии по имени Тобиас Нойманн, утверждает, что включение большего количества данных в эти модели может привести к ошибочному восприятию шума как важного сигнала.
The author, a BoE employee named Tobias Neumann, argued that incorporating more data into the models could lead them to pick up noise and mistake it for an important signal.
Затем Федеральная служба безопасности, в прошлом КГБ, праздновала годовщину основания отделения внешней деятельности - т.е. шпионов - праздник, на который приехал один определенный бывший сотрудник по фамилии Путин.
Then the Federal Service Bureau, formerly the KGB, celebrated the anniversary of the founding of its foreign service branch - ie, the spies - a reverie attended by a certain former employee named Putin.
Когда научный сотрудник центра Вильсона Халех Эсфандиари была арестована в Иране, Гамильтон написал Хамени письмо с просьбой о ее освобождении по гуманитарным соображениям.
When Wilson Center researcher Haleh Esfandiari was arrested in Iran, Hamilton wrote to Khamenei, pleading for her release on humanitarian grounds.
Другие, как например, Хань Декианг - сотрудник Пекинского космического университета, написавший антивоенный комментарий к очерку Ю, высмеивали такую идею.
Others, such as Han Deqiang of Beijing's aerospace university, who wrote an anti-war commentary that accompanied Yu's essay, scoffed at such an idea.
Как бывший сотрудник правительства Меркель, работавший с 2009 по 2011 год, хочу сказать, что, находясь на работе, я довольно беспечно использовал мобильные средства связи.
As someone who served in Merkel's government from 2009 to 2011, I must admit that I was rather careless in the use of mobile communication devices while in office.
ЛОНДОН - Прошел год с тех пор, как бывший сотрудник агентства национальной безопасности США Эдвард Дж. Сноуден обнародовал огромный объем интернет-слежки со стороны Агентства Национальной Безопасности США.
LONDON - A year has passed since the American former intelligence contractor Edward J. Snowden began revealing the massive scope of Internet surveillance by the US National Security Agency.
Могущественный глава РЖД, Владимир Якунин, якобы бывший сотрудник КГБ и друг Путина, был уволен.
The powerful head of Russian Railways, Vladimir Yakunin, an alleged former KGB officer and friend of Putin's, was fired.

Возможно, вы искали...