спрятаться русский

Примеры спрятаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спрятаться?

Субтитры из фильмов

По-моему, в Метрополисе преступнику негде спрятаться.
Na minha opinião acho que não há lugar. onde um criminoso possa esconder-se, em Metropolis.
Она может даже стать невидимой, и спрятаться в этой комнате прямо сейчас.
Até consegue ficar invisível. Até pode estar aqui. agora.
Мисс Фрэнчи, я просто хотела спрятаться от выстрелов и шума.
Mrs. Frenchy, estava a tentar não ouvir os tiros que estão a dar lá fora.
Лучше бы спрятаться, Сильвестр!
É melhor te protegeres, Sylvester!
Идемте, нужно спрятаться.
Vamos. Temos de nos esconder.
Вам лучше спрятаться.
Tem de se esconder.
И что, мне спрятаться в номере гостиницы?
Devo ficar aqui a encolher-me num quarto de hotel?
Мы можем спрятаться в скалах, но потеряем ослов и весь инвентарь.
Se nos escondermos nas rochas perdemos os burros e o equipamento. É melhor lutar.
Ты казался таким нежным, той расщелиной в скале жизни, где я могла бы спрятаться.
Parecia gentil uma fenda na rocha do mundo, onde eu me poderia esconder.
Он убежал, когда не стало Ричарда, за которым можно было спрятаться,.прежде чем я снова его вызвал.
Covarde?
Можете спрятаться в моем доме.
Pode esconder-se na minha casa.
Когда они будут совсем рядом, мы сможем быстро спрятаться.
Não temos onde nos esconder.
Спустившись с другой стороны стены, я мог бы спрятаться в углу и подождать подходящего момента, когда часовой повернет обратно.
Descendo pelo outro lado, poderia esconder-me no canto e esperar o momento oportuno. Porque este homem tinha de desaparecer.
Сегодня вы хотите спрятаться!
Esta noite é ele que quer esconder-se.

Возможно, вы искали...