стычка русский

Перевод стычка по-французски

Как перевести на французский стычка?

стычка русский » французский

escarmouche échauffourée rencontre querelle bagarre rixe mélée lutte combat bataille altercation accrochage

Примеры стычка по-французски в примерах

Как перевести на французский стычка?

Субтитры из фильмов

Майор, у Ника была стычка с Радугой Бенни, но тот сбежал.
Major, Nick soupçonne Benny.
Эта стычка стоила им четверых.
Quatre de tués à l'instant.
Эта стычка.
Cette dispute.
Там небольшая стычка характеров.
C'est une incompatibilité de caractères.
У нас была небольшая стычка с клингонским кораблем, но ему не хватило смелости.
Les Klingons, capitaine. Ils n'avaient rien dans le ventre.
У нас была небольшая стычка с бетонной стеной по дороге из Дувра.
On s'est pris le bec avec un mur de béton en venant de Douvre.
Мне некогда ждать, пока закончится ваша маленькая стычка.
J'ai hâte de voir votre petit duel.
Боевым крещением для Барри стала незначительная стычка с арьергардом французов занимавшим сад на краю дороги по которой хотели пройти основные силы англичан.
Barry eut son baptême du feu contre une arrière-garde de Français. qui occupaient un verger le long. d'une route que le gros des forces anglaises voulait emprunter.
Хотя эта стычка и не отмечена ни в одной исторической книге она всё же памятна тем, кто в ней принял участие.
Omise par l'Histoire, la rencontre. fut mémorable pour les participants.
Произошла кровавая стычка.
Massacre brutal a eu lieu.
Кровавая была стычка, глаза-тебе-вырву, и все такое.
Une vraie bagarre, Entre quatre yeux.
У нас была небольшая стычка, он грозил мне мертвой рыбой.
Nous avons eu un différend, et il nous a menacés avec un poisson mort.
Ваша стычка - это ваше алиби, да?
Votre querelle vous disculpe. C'est votre alibi.
Незначительная стычка.
Des broutilles. Qui ont duré 18 ans.

Возможно, вы искали...