угадать русский

Перевод угадать по-португальски

Как перевести на португальский угадать?

угадать русский » португальский

entender comprender compreender adivinhar

Примеры угадать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский угадать?

Простые фразы

Можешь угадать, сколько мне лет?
Quantos anos você me dá?
Можешь угадать, сколько мне лет?
Quantos anos você calcula que eu tenho?
Можешь угадать, сколько мне лет?
Quer dar um palpite sobre minha idade?
Это мир, какого она раньше не видала даже во сне и какой старалась угадать теперь.
Mundo este que até então ela não tinha visto nem em sonhos, e que tentava agora conhecer.
Угадать пароль Тома было легко.
A senha de Tom era fácil de adivinhar.

Субтитры из фильмов

Как вам удалось угадать, парниша?
Como é que todos adivinharam isso?
Я могу его угадать.
Posso adivinhar.
Я утверждаю, ваша честь, что совершенно невозможно угадать, что происходило в голове исключительно воображаемого грабителя.
Sustento, Excelência, que é absolutamente impossível. adivinhar o que se passa na cabeça de um arrombador completamente imaginário.
Попробуйте угадать ещё раз.
Não, tente de novo.
Ты уверен, что не можешь угадать, о какой игре я говорю?
Tem a certeza de que não adivinha de que jogo estou falar?
Ну, скажем, обвиняемый верит, что по их лицу, по губам и прочее можно угадать, чем кончится процесс.
Há uma superstição ridícula. Você deve saber dizer, pelo rosto e pelos lábios de alguém. como o seu caso vai terminar.
Это мои губы, вы можете по их выражению прочесть мой приговор, угадать, что я виновен.
Não gostam do que vêem. É a minha boca! Acham que podem saber pela minha boca que serei condenado.
Да Я попробую угадать!
Deixe-me adivinhar.
Я могу угадать профессию человека только по одному его виду.
Sei dizer a profissão de um homem só de olhar para ele.
А эта леди, дайте мне угадать, ваша верная и прекрасная спутница жизни.
E esta senhora, não me diga, deve ser a sua fiel e bela companheira.
Попробуете угадать, мистер Сулу.
O palpite é seu, Sr. Sulu.
Угадать, Спок.
Adivinha, Spock.
Постарайся угадать.
A tua melhor estimativa.
Мистер Скотт не смог дать мне точные цифры, сэр, поэтому. - Я попробую угадать.
O Sr. Scott não me dá números exactos, vou ter de adivinhar.

Возможно, вы искали...