укладывать русский

Примеры укладывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский укладывать?

Субтитры из фильмов

Купать и одевать её, и укладывать спать.
E lavá-la e vesti-la e pô-la a dormir.
Вы будете самостоятельно укладывать дорогу.
Uma estrada para alcatroar.
Послушай, я очень занят. Мне пора. Мне надо укладывать детей в кровать.
Tenho de pôr os miúdos na cama.
Придет - пусть позвонит мне, я не знаю, во сколько Линдзи укладывать спать. Ладно.
Diz-lhe que me ligue quando chegar, tenho aqui a Lindsey e quero saber a que horas é que a deito.
Я видел парня, который даже волосы предпочитает укладывать жиром с их тарелок.
Vi um tipo a passar no cabelo a gordura que sobra.
Его пора укладывать.
É melhor pô-lo no chã o.
Но придется провожать даму и укладывать в постель, Джеф.
Podia incluir levar a senhora a casa e metê-la na cama, Jeff.
Вернись к тому, чтобы себя укладывать.
Volta para a cama.
Нужно укладывать волосы, носить линзы поймать мою волну.
Você precisa arrumar o cabelo, colocar lente de contato. Entrar no meu clima, completamente.
Еще бы. Будешь сама укладывать волосы.
Arrumará o cabelo e as unhas sozinha.
И вещи укладывать не надо.
Já temos as malas feitas.
По-моему, нам пора укладывать вещи?
Acho que devemos fazer a mala.
И на прощание, любимая. когда будешь сегодня укладывать детей. скажи им, что я люблю их.
Para terminar, meu amor esta noite, aconchega os meus filhos na cama, com carinho. Diz-lhes que os amo.
Это то же самое, что укладывать волосы.
Quer dizer, é tipo secar o cabelo.

Из журналистики

Легче перемещать умы, нежели укладывать в них неявные знания, и не только в случае Мексики.
É mais fácil transferir cérebros do que transferir conhecimento tácito para cérebros, e não apenas no México.

Возможно, вы искали...