улучшиться русский

Перевод улучшиться по-португальски

Как перевести на португальский улучшиться?

улучшиться русский » португальский

melhorar recuperar emendar convalescer aperfeiçoar adiantar

Примеры улучшиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский улучшиться?

Субтитры из фильмов

Наша ситуация должна улучшиться.
Eu não chamaria a isto uma melhoria.
Когда она должна улучшиться?
Quando vai melhorar?
Его симптомы должны были улучшиться, как только он попал сюда. Вместо этого, они ухудшаются.
Ele devia estar a melhorar aqui, mas está a piorar.
И я не могу попросить подождать пока у меня улучшиться настроение.
Não posso pedir que esperem sentados até isto passar.
Инспектор, вы использовали каждую возможность улучшиться.
Inspector, falhou em desenvolver-se em todas as oportunidades.
Итоговая контрольная через пару дней, так что она может улучшиться.
Os exames são daqui a uns dias e ela pode melhorar.
Но ты же сказал, что она может улучшиться.
Mas acabaste de dizer que ela podia melhorar.
Может быть функциональность улучшиться, а может и нет.
Talvez funcione, talvez não.
Хоть и не копил всю ночь, блефуя на слабой паре, имея пре-флоп, хотя мог бы улучшиться до готовой флэш дро.
Não fizeram nada a noite toda, só fizeram bluff com cartas inúteis, no pré-flop e acabaram com um dry board.
Хорошо. Один из пациентов в критическом состоянии, и я не думаю, что оно улучшиться, так что..
Um paciente está em estado crítico e acho que não vai sobreviver, então.
Один из пациентов в критическом состоянии, и я не думаю, что оно улучшиться, так что..
Um dos pacientes está em estado crítico, e acho que não irá sobreviver, então.
Она также сказала, что операция может больше навредить, а нынешнее состояние. могло бы со временем улучшиться.
Ela também disse que se a cirurgia causar danos, isso pode ser permanente.
Да, я был смущен этим и хотел немного улучшиться.
Sim, eu estava realmente envergonhado com isso, e eu tentei fazer a atualização.
Отстойно, потому что твоё бытие могло значительно улучшиться.
O que é uma merda, porque a tua vida ia melhorar muito.

Возможно, вы искали...