declarar португальский

объявля́ть, объявлять

Значение declarar значение

Что в португальском языке означает declarar?

declarar

dizer, expressar, manifestar  Além disso, os profissionais hoje são obrigados a declarar conflitos de interesse em apresentações durante encontros científicos. {{OESP|2008|outubro|26}}

Перевод declarar перевод

Как перевести с португальского declarar?

Примеры declarar примеры

Как в португальском употребляется declarar?

Простые фразы

Vamos declarar-lhes um boicote.
Давайте объявим им бойкот.

Субтитры из фильмов

Um tipo não se pode declarar sem um chavo, não achas?
Ну, ты знаешь.. Парень не может предложить девчонке выйти за него замуж не имея ни цента, верно?
Vamos declarar guerra à Espanha ou não?
Мы объявим войну Испании.
Eu disse. vamos declarar guerra à Espanha ou não?
Я сказал: мы объявим войну Испании или нет?
Há três anos, quando a Argentina queria declarar-nos guerra, deixámos que o Mundson comprasse as nossas patentes.
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор. Позволили ему выкупить наши патенты.
Vais declarar-te culpada e alinhar.
Ты отсидишь свой срок за убийство.
Declarar-te-ás mais cedo ou mais tarde.
Я просто помог тебе решиться.
Estou pronto a entrar no tribunal e a declarar o júri inconclusivo.
Я готов отказаться от вердикта.
Nenhum júri pode declarar um homem culpado a não ser que tenha a certeza.
Нельзя выносить приговор, если есть сомнения.
Vou declarar uma amnistia geral.
Я объявляю всеобщую амнистию.
Podia declarar que voltou a encontrar o dinheiro, que foi um engano.
Вы можете заявить, что нашли деньги, что это была ошибка.
Se há alguém a quem deve declarar-se sugiro que se ponha de joelhos perante ela.
Ну, разумеется. Мисс Перскотт, я действительно. А вот и Агата.
Não me vim declarar no seu tribunal.
Я не пришел сюда отвечать перед твоим судом, Трелан.
Está a declarar o óbvio, Spock.
Вы говорите очевидные вещи, Спок.
A Associação Médica Americana acabou de declarar a marijuana uma droga perigosa.
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.

Из журналистики

Hoje, no seguimento do terceiro teste nuclear do Norte, parece termos entrado no estado mais precário até agora, com o regime a declarar que nunca irá abdicar da sua opção nuclear.
Сегодня, после третьего ядерного испытания Северной Кореи, мы, кажется, вошли в наиболее опасную стадию, а режим заявил, что он никогда не откажется от ядерного оружия.
Se tivesse havido disponibilidade de financiamento para montar uma resposta inicial robusta ao aparecimento do Ébola, isso teria sido um forte incentivo para a OMS declarar atempadamente uma emergência internacional.
Если бы, в момент возникновения эпидемии Эболы, для надежных первоначальных действий было бы доступно подобное финансирование, ВОЗ имела бы сильный стимул к своевременному объявлению международной чрезвычайной ситуации.
Os EUA deveriam por isso declarar que retirariam o seu apoio aos militares Egípcios numa data específica, a não ser que fossem realizadas eleições.
Поэтому США должны заявить о том, что они прекратят предоставление помощи военным Египта в определенную дату, если не будут проведены выборы.
Os acontecimentos a nível regional e nacional poderiam levar as autoridades curdas de Erbil, a sua capital, a declarar a independência formal.
Региональные и внутренние перемены могли бы подтолкнуть курдские власти в Эрбиле, объявленном столицей, к официальному объявлению независимости.

Возможно, вы искали...