откликнуться русский

Перевод откликнуться по-португальски

Как перевести на португальский откликнуться?

откликнуться русский » португальский

soar ressoar bater

Примеры откликнуться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский откликнуться?

Субтитры из фильмов

Или хотя бы поклянись любить. - И я не буду больше Капулетти. Откликнуться?
Ou, não o fazendo, jura apenas que me amas, e não mais serei uma Capuleto.
Если мы сделаем это правильно, то люди откликнуться.
Se fizermos isto como deve ser, as pessoas responderão.
Собрались те, кто мог откликнуться на приглашение на завтрашний день.
Estas foram as que puderam vir avisadas 24 horas antes.
Самое лучшее, что можно сделать если вы больны это откликнуться на призыв и явиться в медчасть.
Bem, aqui está o melhor podemos fazer. Se está doente, o responsável a fazer é informar a NTAC.
И я не мог не откликнуться.
Não a podia ignorar.
Я пообещал откликнуться на его пароль.
Prometi-lhe que testemunhava na sua audiência da liberdade condicional.
Она слышит, как Барбара зовет Эми, но. Эми не может откликнуться, потому что преступник прижал ее лицом к своей груди.
Ela ouve a Barbara a chamar pela Aimee, mas. a Aimee não pode ouvir porque o suspeito tem a cara dela enterrada no peito.
И с нашей стороны было бы безответственно не откликнуться на этот зов.
Éramos negligentes em não atender ao apelo.
Так что я и решил откликнуться. Но ответа не получил.
Então, pensei inscrever-me, mas não tive resposta.
Всем свободным отрядам откликнуться на 10-50, пересечение 46-й и 3-й.
Todas as unidades disponíveis, há um 10-50 em desenvolvimento, na esquina da 46th com a 3rd.
Всему экстренному персоналу немедленно откликнуться.
Todo o pessoal da emergência, respondam imediatamente.
Подумай о свидетелях, которые могут откликнуться.
Pensa nas testemunhas que podem aparecer.
Я знаю, вам хочется откликнуться на просьбы о помощи, но ваша подготовка ещё не закончена.
Sei que estão ansiosos para atender ao chamamento deles, mas o vosso treino ainda não terminou.
Наша цель - красиво преподнести историю. и подстегнуть людей откликнуться.
O nosso objetivo é espalhar a tua história, e incentivar as pessoas a darem informações.

Возможно, вы искали...