впредь русский

Перевод впредь по-шведски

Как перевести на шведский впредь?

впредь русский » шведский

hädanefter framdeles från och med nu därpå därefter

Примеры впредь по-шведски в примерах

Как перевести на шведский впредь?

Субтитры из фильмов

Пуст. Впредь никакого балета. Джаз, только джаз.
Efter det här blir det bara jazz för mig.
Никто не пострадал. Я прослежу, чтобы впредь тебе не доставляли беспокойства.
Hädanefter ska du inte bli ofredad.
И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
Hänvisa bara alla Eves framtida önskningar till mig.
Если вы впредь решите кого-то убить, убивайте кроликов.
Om du måste döda nåt hädanefter skjut då kaniner.
Отныне и впредь истребители будут держаться ближе к бомбардировщикам.
Från och med nu ska jakten stanna nära våra bombare.
Однако проследите, чтоб это впредь не повторилось.
Se ändå till att det inte upprepas. Ja, Ers nåd.
Пожалуйста, капитан, впредь будьте внимательнее.
Var försiktigare i framtiden, kapten.
Подобные выходки впредь не должны повторяться.
Detta måste upphöra, på order av överste Blakes kontor, 4077:e MASH-enheten.
Впредь будьте внимательнее!
Och se upp ordentligt! - Ja, sir!
Ни мужчина, ни женщина, ни этот зверь не пожелают тебя впредь.
Ingen man, kvinna eller vilde kommer någonsin lusta efter dig igen.
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом.
Hädanefter talar ni med Turnbull.
И впредь без дозволения в Москву ко мне не являйся!
Och iframtiden kom inte till Moskva utan tillåtelse!
Он должен быть тем, кем должен, а должен быть должным мужчиною быть...просто чтоб тем быть, кем он был и впредь, ведь тем кто он есть, он быть должен!
Han måste vara vad han måste, han måste kräva vad han blir bara för att vara vad han var han vill bli för han blir vad han är.
Я не знаю, кто ты такой и откуда ты взялся. но впредь делай так, как я тебе говорю, ясно?
Jag vet inte vem du är och varifrån du kommer, men nu lyder du mig.

Возможно, вы искали...