милость русский

Перевод милость по-шведски

Как перевести на шведский милость?

милость русский » шведский

ynnest nåd gunst förlåtelse

Примеры милость по-шведски в примерах

Как перевести на шведский милость?

Субтитры из фильмов

Что, скажи на милость, ты делаешь? Что все это значит?
Susan, vad i hela friden håller ni på med.
Нет! Сделай милость - найди себе место, только чтобы без проблем.
Leta reda på en plats där du inte ställer till det för dig.
Итак, король великий, На вашу милость город мы сдаём.
Därför, store konung, förtror vi våra liv och vårt Harfleur åt er.
Всем окажите милость.
Ge dem alla nåd.
Его Императорская Милость, Великий Князь.
Hans kejserlige höghet, storhertigen.
Его Милость огласит королевский указ.
Hans nåd ska läsa den kungliga kungörelsen.
Тысячу извинений, Ваша Милость.
Jag ber tusen gånger om ursäkt.
У вас измождённый вид, Ваша Милость.
Ni måste vara trött.
Не будем беспокоить Его Милость.
Vi får inte störa hans nåd.
О, Ваша милость, я ужасно извиняюсь.
Åh, ers nåd, jag är hemskt ledsen.
Больше нет, Ваша Милость.
Då så.
Ваша Милость! Ваша Милость!
Ers nåd, vänta.
Ваша Милость! Ваша Милость!
Ers nåd, vänta.
Положись на его бесконечную милость.
Jag vet att Gud skulle straffa mig. Dig?

Возможно, вы искали...