поучать русский

Примеры поучать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский поучать?

Субтитры из фильмов

Ну ладно, не надо поучать меня.
Ingen predikan, tack.
Я не пыталась тебя поучать.
Jag ville inte jävlas med dig.
Так, ребятки, не вздумайте поучать своих подопечных, даже если они не могут с пяти шагов попасть в амбарную дверь.
Ja pojkar, ge inte instruktioner till er jägare även om de inte kan träffa en ladudörr.
Он педантичный и любит поучать.
Han är pedantisk och predikar mycket.
Ладно, я не хочу тебя поучать здесь и сейчас.
Jag hatar att vara sån här nu, okej?
Является сюда член республиканского сената и начинает нас поучать насчет коррупции.
Det är hyckleri av er att komma hit och föreläsa om korruption.
Потому что не собираюсь тебя поучать.
Jag vill inte läxa upp dig.
Хватит меня поучать.
Sluta tjata på mig.
Завязывай поучать меня.
Prata inte till mig på det där viset.
Я стар, но уважаю молодёжь гораздо больше вашего, потому что не верю, что у них мозги перегреются, если на один час перестать их поучать и рассказать, что за хрень происходит в их жизни и, может быть, даже в жизни других людей.
Som gubbe har jag mycket mer respekt för 18-25-åringar än du för jag tror inte att de dör om man slutar vara nedlåtande mot dem och berättar för dem vad som pågår i deras och andras liv.
Ты мне не наставник. Завязывай поучать. Я хочу, чтобы ты осознала реалии.
Jag vill få dig att greppa läget.
Если вы помните их, то скорее всего потому что мы продолжаем поучать вас, насколько ужасно помнить их.
Om ni minns det är det nog för att vi ständigt predikar för er om hur fel det är.
Если ты пришла поучать меня, оставь морали при себе.
Har du kommit för att läxa upp mig, släpp det.
Если хочешь опять поучать меня.
Om du tänker föreläsa om drucken desillusion.

Возможно, вы искали...